The Joint (The Joint) de Eric Church

Tradução completa da música The Joint para o Português

The Joint
The Joint
Tradução automática
The Joint
The Joint
The only joint my mother burned was on the rural route
A única joint minha mãe queimou estava na rota rural
She sparked in old man tater's woods so she wouldn't be found out
Ela despertou em madeiras de idade homem de tater para que ela não seria descoberto
Turned off the dome light and snuck off by herself
Desligou a luz do teto e sorrateiramente fora sozinha
Crashed down beneath that window, fired it up, and gave it hell
Desabou debaixo dessa janela, atirou-se, e deu-lhe o inferno
At that hangout my daddy used to hang around
Naquele ponto de encontro o meu pai costumava pendurar em torno de
We watched it all go up in smoke until it all came down
Vimos tudo isso virar fumaça até que tudo se resumia
Just like after tabs and stooge and tables got turned
Assim como depois de abas e fantoche e mesas tem girado
To the only joint my momma ever burned
Para o único conjunto a minha mãe nunca queimou
Just like someone flipped a switch, dad started coming home
Assim como alguém virou um interruptor, pai começou a voltar para casa
No more eating late cause supper's with that tater gone
Não mais comer tarde causar ceia do que com tater gone
I had my suspicions, til the night when we said grace
Eu tinha minhas suspeitas, até a noite quando dissemos graça
Dad said, "forgive us, our transgressions as I lit up momma's face."
Papai disse: "Perdoa-nos, as nossas transgressões como eu iluminou o rosto de mamãe".
At that hangout my daddy used to hang around
Naquele ponto de encontro o meu pai costumava pendurar em torno de
We watched it all go up in smoke until it all came down
Vimos tudo isso virar fumaça até que tudo se resumia
Just like after tabs and stooge and tables got turned
Assim como depois de abas e fantoche e mesas tem girado
To the only joint my momma ever burned
Para o único conjunto a minha mãe nunca queimou
Boss smoked down might face and bloodhounds in this town
Chefe fumado para baixo pode enfrentar e sabujos nesta cidade
But the only one who ever found out was dad
Mas o único que nunca descobri foi pai
At that hangout my daddy used to hang around
Naquele ponto de encontro o meu pai costumava pendurar em torno de
We watched it all go up in smoke until it all came down
Vimos tudo isso virar fumaça até que tudo se resumia
Just like after tabs and stooge and tables got turned
Assim como depois de abas e fantoche e mesas tem girado
To the only joint my momma ever burned
Para o único conjunto a minha mãe nunca queimou
vídeo incorreto?