Key To The Highway
Tradução automática
Key To The Highway
Chave Da Estrada
I got the key to the highway
Eu tenho a chave para a estrada
Billed out and bound to go
Embrulhada e pronta pra ir
I'm gonna leave here running
Eu vou deixar este lugar correndo
Walking is most too slow
Andar é lento demais
I'm going back to the border
Eu vou voltar para a fronteira
Woman, where I'm better known
Mulher, onde eu sou mais conhecido
You know you haven't done nothing
Você sabe que você não fez nada
Drove a good man away from home
Levou um homem bom pra longe de casa
When the moon peeks over the mountains
Quando a lua despontar sobre as montanhas
I'll be on my way
Eu estarei em meu caminho
I'm gonna roam this old highway
Eu vou percorrer esta estrada velha
Until the break of day
Até o raiar do dia
Oh give me one, one more kiss mama
Oh querida dê-me um, um último beijo
Just before I go
Bem antes de eu partir
'Cause when I leave this time you know I
Porque quando eu me for desta vez você sabe que eu
I won't be back no more
Eu não voltarei nunca mais
vídeo incorreto?