Tulsa Time
Tradução automática
Tulsa Time
Tulsa Time
Well, I left Oklahoma
Bem, deixei Oklahoma
Driving in a Pontiac,
Dirigir em um Pontiac,
Just about to lose my mind.
Prestes a perder a cabeça.
I was going to Arizona,
Eu estava indo para o Arizona,
Maybe on to California
Talvez para a Califórnia
Where people all live so fine.
Onde as pessoas vivem todos tão bem.
My mother calls me lazy,
Minha mãe me chama de preguiçoso,
My baby says I'm crazy,
Meu bebê diz que eu sou louco,
But I'm gonna show them all this time
Mas eu vou mostrar a eles todo esse tempo
'Cause you know I ain't no fool and
Porque você sabe que não é nenhum tolo e
I don't need no more damn schoolin'.
Eu não preciso de mais schoolin maldita ".
I was born to just walk the line.
Eu nasci para andar apenas a linha.
Living on Tulsa Time.
Vivendo na Época do Tulsa.
Living on Tulsa Time.
Vivendo na Época do Tulsa.
Gonna set my watch back to it
Vou definir o meu relógio de volta a ele
'Cause you know that I've been through it.
Porque você sabe que eu tenho por ele.
Living on Tulsa Time.
Vivendo na Época do Tulsa.
So there I was in Hollywood,
Então lá estava eu ??em Hollywood,
Thinking I was doing good,
Pensando que eu estava fazendo o bem,
Talking on the telephone line.
Falar na linha telefônica.
They don't want me in the movies
Eles não querem me nos filmes
And nobody sings my songs;
E ninguém canta minhas músicas;
My mama says my baby's doing fine.
Minha mãe diz bem a fazer o meu bebê.
So then I started winking,
Então eu comecei a piscar,
Then I started thinking
Então eu comecei a pensar
That I really had a flash this time.
Que eu realmente tinha um flash neste momento.
That I had no bussiness leaving,
Que eu não tinha bussiness deixando,
And nobody would be grieving;
E ninguém seria luto;
You see I'm on Tulsa time.
Você vê que eu estou no tempo de Tulsa.
Chorus
Coro
Chorus
Coro
vídeo incorreto?