Without You I'm Nothing
Tradução automática
Without You I'm Nothing
Sem Você Eu Sou Nada
Never feared to turn around
Nunca tinha medo de dar volta
And i never feared you'd say goodbye
E nunca temi que você diria adeus
You're the center of my life
Você é o centro da minha vida
And the core to why i sacrifice
E o núcleo porque eu sacrifico
I travel miles for you and i
Eu viajo milhas por você e eu
To see your smile
Para ver o seu sorriso
It all reminds
Tudo lembra
The memories painting
As imagens memorizadas
A gallery in my mind
Uma galeria em minha mente
A fighter keep fighting
Um lutador que mantêm lutando
You gave me the reason
Você me deu a razão
You light up my silence
Você ilumina meu silêncio
No matter the season
Não importa a estação
Winter cold
Inverno frio
Summer, fall
Verão, outono
Not alone, not at all
Não sozinho, não em tudo
Without you i'm nothing
Sem você eu sou nada
Without you i'm nothing
Sem você eu sou nada
Had me blinded from the go
Tinha-me cego desde o partir
Everytime i feel i suffocate
Toda vez que eu sinto sufocar
Pull me up from down below
Puxe-me lá de baixo
And accept me for my false and mistakes
E aceite-me pelos meus falsos e erros
You travel miles for you and i
Eu viajo milhas por você e eu
To see me smile
Para ver o seu sorriso
It all reminds
Tudo lembra
The memories painting
As imagens memorizadas
A gallery in my mind
Uma galeria em minha mente
A fighter keep fighting
Um lutador que mantêm lutando
You gave me the reason
Você me deu a razão
You light up my silence
Você ilumina meu silêncio
No matter the season
Não importa a estação
Winter cold
Inverno frio
Summer, fall
Verão, outono
Not alone, not at all
Não sozinho, não em tudo
Without you i'm nothing
Sem você eu sou nada
Without you i'm nothing
Sem você eu sou nada
Na-na-na-a
Na-na-na-a
Na-na-na-a
Na-na-na-a
Na-na-na-a
Na-na-na-a
Na-na-na-a
Na-na-na-a
Will it be forever, you and i
Será que vai ser para sempre, você e eu
Can i see the day we'll say goodbye
Posso ver o dia em que nós diremos adeus
Never undo what i've been through
Nunca desfaço o que eu já tinha terminado
'cause i know
Porque eu sei
Happily ever after is a myth
Felizes para sempre é um mito
To have you in my life is such a gift
Para ter você em minha vida é um dom
We took the risk
Tomamos o risco
A fighter keep fighting
Um lutador que mantêm lutando
You gave me the reason
Você me deu a razão
You light up my silence
Você ilumina meu silêncio
No matter the season
Não importa a estação
Winter cold
Inverno frio
Summer, fall
Verão, outono
Not alone, not at all
Não sozinho, não em tudo
Without you i'm nothing
Sem você eu sou nada
Without you i'm nothing
Sem você eu sou nada
A fighter keep fighting
Um lutador que mantêm lutando
You gave me the reason
Você me deu a razão
You light up my silence
Você ilumina meu silêncio
No matter the season
Não importa a estação
Winter cold
Inverno frio
Summer, fall
Verão, outono
Not alone, not at all
Não sozinho, não em tudo
Without you i'm nothing
Sem você eu sou nada
Without you i'm nothing
Sem você eu sou nada
Na-na-na-a
Na-na-na-a
Na-na-na-a
Na-na-na-a
Na-na-na-a
Na-na-na-a
Na-na-na-a
Na-na-na-a
Nothing, nothing
Nada, nada
Na-na-na-a
Na-na-na-a
Na-na-na-a
Na-na-na-a
vídeo incorreto?