Back Under Water
Tradução automática
Back Under Water
Voltar Under Water
(Verse)
(Verso)
You don't know what you set in motion
Você não sabe o que você posta em movimento
I give in to my imagination
Eu dou para minha imaginação
Thin ice but I need to walk it again
Gelo fino, mas eu preciso de andar novamente
Too close my body is screaming
Muito perto do meu corpo está gritando
(Chorus)
(Refrão)
Ohh touch my heart and it's over
Ohh toca o meu coração e é mais
I'm back under water
Estou de volta sob a água
Pulling me back under water
Me puxando de volta sob a água
Ooh just don't get any closer
Ooh só não chegar mais perto
I'm back under water
Estou de volta sob a água
Pulling me back under water
Me puxando de volta sob a água
(Verse)
(Verso)
I walk streets in suffocation
Eu ando ruas em asfixia
A detour out of pure frustration
Um desvio de pura frustração
I spend time just keeping you off my mind
Eu gasto o tempo apenas manter você fora da minha mente
Too alone my body's screaming
Também só meu corpo está gritando
(Chorus)
(Refrão)
Ohh touch my heart and it's over
Ohh toca o meu coração e é mais
I'm back under water
Estou de volta sob a água
Pulling me back under water
Me puxando de volta sob a água
Ooh just don't get any closer
Ooh só não chegar mais perto
I'm back under water
Estou de volta sob a água
Pulling me back under water
Me puxando de volta sob a água
(Bridge x2)
(Bridge x2)
One last kiss and let you go
Um último beijo e deixar você ir
I won't trouble you again
Eu não vou incomodá-lo novamente
But one of these days I'll let you know
Mas um dia desses eu vou deixar você saber
I'm free
Eu sou livre
Thin ice but I need to walk it again
Gelo fino, mas eu preciso de andar novamente
Too alone my body's screaming
Também só meu corpo está gritando
(Chorus x2)
(Refrão x2)
Ohh touch my heart and it's over
Ohh toca o meu coração e é mais
I'm back under water
Estou de volta sob a água
Pulling me back under water
Me puxando de volta sob a água
Ooh just don't get any closer
Ooh só não chegar mais perto
I'm back under water
Estou de volta sob a água
Pulling me back under water
Me puxando de volta sob a água
(Bridge x4)
(Bridge x4)
One last kiss and let you go
Um último beijo e deixar você ir
I won't trouble you again
Eu não vou incomodá-lo novamente
But one of these days I'll let you know
Mas um dia desses eu vou deixar você saber
I'm free
Eu sou livre
vídeo incorreto?