Bitter End
Tradução automática
Bitter End
Final Amargo
I knew I had what I wanted
Eu sabia que tinha o que eu queria
But still I wanted more
Mas eu ainda queria mais
A drink or two got me started
Uma bebida ou duas me iniciaram
And now I just can't get over you
E agora eu não consigo te esquecer
The grass is so green on the other side
A grama é tão verde do outro lado
At least it felt so at the time
Pelo menos se sentia assim na época
All I got was a troubled mind
Tudo que eu consegui foi uma mente perturbada
And now I just can't get over you
E agora eu não consigo te esquecer
So it comes a bitter end
Por isso, vem um final amargo
Guess I blew it once again
Acho que eu estraguei tudo, mais uma vez
Still I haven't learned my lesson well
Eu ainda não aprendi bem minha lição
I can't get over you
Eu não consigo te esquecer
Could you spit me in the face
Você poderia me cuspir no rosto
Could I starve a houndred days
Eu poderia ficar sem por comer cem dias
Whatever it takes to break this spell
O que for preciso para quebrar esse feitiço
I can't get over you
Eu não consigo te esquecer
Could you please give me forgiveness?
Você poderia por favor me dê o perdão?
And wash my sins away
E lavar meus pecados
Cuz' without love my life is pretty pointless
Porque sem você minha vida não tem muito sentido
I just can't get over you
Eu simplesmente não consigo te esquecer
So it comes a bitter end
Por isso, vem um final amargo
Guess I blew it once again
Acho que eu estraguei tudo, mais uma vez
Still I haven't learned my lesson well
Eu ainda não aprendi bem minha lição
I can't get over you
Eu não consigo te esquecer
Could you spit me in the face
Você poderia me cuspir no rosto
Could I starve a hundred days
Eu poderia ficar sem por comer cem dias
Whatever it takes to break this spell
O que for preciso para quebrar esse feitiço
I can't get over you
Eu não consigo te esquecer
Whatever it takes to break this spell
O que for preciso para quebrar esse feitiço
Whatever it takes to break this spell
O que for preciso para quebrar esse feitiço
I've got to get out
Eu tenho que sair
Of this hell
Deste inferno
I can't get over you
Eu não consigo te esquecer
Whatever it takes to break this spell
O que for preciso para quebrar esse feitiço
Whatever it takes to break this spell
O que for preciso para quebrar esse feitiço
I've got to get out
Eu tenho que sair
Of this hell
Deste inferno
I can't get over you
Eu não consigo te esquecer
So it comes a bitter end
Por isso, vem um final amargo
Guess I blew it once again
Acho que eu estraguei tudo, mais uma vez
Still I haven't learnd my lesson well
Eu ainda não aprendi bem minha lição
I can't get over you
Eu não consigo te esquecer
Could you spit me in the face
Você poderia me cuspir no rosto
Could I starve a hundred days
Eu poderia ficar sem por comer cem dias
Whatever it takes to break this spell
O que for preciso para quebrar esse feitiço
I can't get over you
Eu não consigo te esquecer
vídeo incorreto?