Isn't It Obvious
Tradução automática
Isn't It Obvious
Não É ÓBvio
I spend time to try to get to know you
Eu passo o tempo para tentar conhecê-lo
As life passing by, I show you my heart
Como a vida passa, eu te mostro o meu coração
I couldn't be more true
Eu não poderia ser mais verdadeiro
I spend tries, despite of everything that I've lost
Passei tenta, apesar de tudo o que eu perdi
I put my trust in you, isn't it obvious that i do love you?
Eu pus minha confiança em você, não é óbvio que eu te amo?
If holding hands is too discret
"Se todas as mãos é muito descrine"
Let's make out in the middle of four street
Vamos fazer no meio de quatro ruas
If this flower rain just ain't enough for you
Se esta flores só não é suficiente para você
Help me god to tell me what to do
Deus me ajude para me dizer o que fazer
Couldn't be more true, isn't it obvious that I love you?
Não poderia ser mais verdadeiro, não é óbvio que eu te amo?
Iget down on my knees to get you walk and run
Eu fico de joelhos para você caminhar e correr
And to please your need to be connected with me
E para agradar a sua necessidade de estar conectado comigo
In everyway you can
Em todos os sentidos que você pode
If holding hands is too discret
"Se todas as mãos são descrine"
Let's make out in the middle of four street
Vamos fazer no meio de quatro ruas
If this flower rain just ain't enough for you
Se esta flores só não é suficiente para você
Help me god to tell me what to do
Deus me ajude para me dizer o que fazer
Couldn't be more true, isn't it obvious that I love you?
Não podia ser a minha verdade, não é óbvio que eu te amo?
Isn't it obvious that I need you?
Não é óbvio que eu preciso de você?
Isn't it obvious that I love you?
Não é óbvio que eu te amo?
Isn't it obvious now?
Não é óbvio agora?
Couldn't be more true
Não podia ser mais verdade
Isn't it obvious that I love you?
Não é óbvio que eu te amo?
Isn't it obvious?
Não é óbvio?
vídeo incorreto?