Cose Della Vita / Can't Stop Thinking Of You
Tradução automática
Cose Della Vita / Can't Stop Thinking Of You
Coisas Da Vida/não Posso Parar De Pensar Em Você
Sono umane situazioni
São situações humanas
quei momenti fra di noi
Estes momentos entre nós
i distacchi e i ritorni
As separações e voltas
da capirci niente poi
Ninguém consegue entender
già...come vedi
Já, como pode ver
sto pensando a te...sì...da un po'
Estou pensando em você, sim, um pouco
they're just human contradictions
São apenas contradições humanas
feeling happy, feeling sad
Sentir-se feliz, sentir-se triste
these emotional transitions
Estas transições emocionais
all the memories we've had
Todas as lembranças que tivemos
yes, you know it's true
Sim, você sabe que é verdade
that I just can't stop thinking of you
Eu nao consigo parar de pensar em você
no I just can pretend all the time that we spend could die
Não, eu não posso fingir que o tempo que passamos vai morrer
wanna feel it again, all the love we felt then
Quero sentir isso de novo, todo o amor que sentimos
confinanti di cuore solo che ognuno sta
Nossos corações são vizinhos
dietro gli steccati degli orgogli suoi
Dentro das grades do orgulho
sto pensando a te
Estou pensando em você
sto pensando a noi...
Estou pensando em nós
sono cose della vita
São coisas da vida
vanno prese un po' così
Que são tratadas assim
some for worse and some for better
Alguns pra pior, outros pra melhor
but through it all we've come so far
Mas nós passamos por todos
già...como vedi
Já, como pode ver
io sto ancora in piedi
Ainda estou de pé
perché
Porque
sono umani tutti i sogni miei
São humanos todos esses meus sonhos
con le mani io li prenderei, sì perché
Com a mão eu os prenderei, sim
what is life without a dream to hold?
O que é a vida sem um sonho para agarrar?
take my hand and never let me go
Pegue minha mão e nunca me deixe escapar
but it's part of life together
É parte da vida juntos
oh what future does it hold?
Mas qual é o futuro disso?
sono cose della vita
São coisas da vida
ma la vita poi dov'è
Mas onde está a vida?
yes, you know it's true
Sim, você sabe que é verdade
that I just can't stop thinking of you
Eu não consigo parar de pensar em você
questa notte che passa piano accanto a me
Esta noite que passa devagar ao meu lado
cerco di affrontarla, afferrarla
Tento confrontá-la, pegá-la
if our hearts miss a beat or get lost like a ship at sea
Se nossos corações pularem uma batida ou se perderem como navios no mar
I want to remember, I can never forget
Eu quero lembrar, eu nunca posso esquecer
I just can't stop thinking of you
Eu não consigo parar de pensar em você
sto pensando a noi
Estou pensando em nós
I just can't stop
Eu não consigo parar
can't stop
Não consigo parar
vídeo incorreto?