La Cosa Más Bella (A Coisa Mais Bela) de Eros Ramazzotti

Tradução completa da música La Cosa Más Bella para o Português

La Cosa Más Bella
La Cosa Más Bella
Tradução automática
La Cosa Más Bella
A Coisa Mais Bela
Como comenzamos, yo no lo sé.
Como começamos, eu não sei
La historia que no tiene fin,
A história que não tem fim
y como llegaste a ser la mujer,
E como chegaste a ser essa mulher
Que toda la vida pedí.
Que toda a vida pedi.
Contigo hace falta pasión,
Contigo é preciso paixão,
y un toque de poesía.
e um toque de poesia.
Y sabiduría pues yo,
E sabedoria pois eu,
trabajo con fantasías.
trabalho com fantasias
Recuerdas el día que te canté,
Lembra o dia que cantei para você
fue un súbito escalofrío.
Foi um súbito calafrio
Por si no lo sabes te lo diré,
Pois se não sabes, te direi
Yo nunca dejé de sentirlo.
Eu nunca deixei de senti-lo
Contigo hace falta pasión,
Contigo é preciso paixão,
no debe fallar jamás.
Não deve falhar jamais.
también maestría,
E também maestria,
pues yo trabajo con el corazón.
Pois eu trabalho com o coração
Cantar al amor ya no bastará,
Cantar ao amor já não bastará,
es poco para mí.
É pouco para mim
Si quiero decirte que nunca habrá,
Sim quero te dizer que nunca haverá
Cosa más bella que tú.
Coisa mais bela que você
Cosa más linda que tú.
Coisa mais linda que você
Única como eres,
Única como és
inmensa cuando quieres.
Imensa quando queres
Gracias por existir.
Obrigado por existir.
Como comenzamos, yo no lo sé,
Como começamos, eu não sei
La historia que toca su fin,
A história que chega a seu fim
Que es ese misterio que no se fue,
Que é esse mistério que não se foi
lo llevo aquí dentro de mí.
O levo dentro de mim.
Serán los recuerdos que no,
Serão as memórias que não,
no dejan pasar la edad.
Não deixam passar a idade,
serán las palabras pues yo,
Serão as palavras pois eu,
sabrás mi trabajo es la voz.
Saberás, meu trabalho é a voz.
Cantar con amor ya no bastará,
Cantar com amor já não bastará
es poco para mí.
É pouco para mim
Si quiero decirte que nunca habrá,
Sim quero te dizer que nunca haverá
Cosa más bella que tú.
Coisa mais bela que você
Cosa más linda que tú.
Coisa mais linda que você
Única como eres,
Única como és
inmensa cuando quieres.
Imensa quando queres
Gracias por existir.
Obrigado por existir.
Cosa más bella que tú.
Coisa mais bela que você.
Cosa más linda que tú.
Coisa mais linda que você.
Única como eres,
Única como és
Inmensa cuando quieres,
Imensa quando queres
Gracias por existir.
Obrigado por existir.
Gracias por existir.
Obrigado por existir.
Cosa más bella que tú,
Coisa mais bela que você.
gracias por existir.
Obrigado por existir.
vídeo incorreto?