Nell'azzurrità
Tradução automática
Nell'azzurrità
No Azul
sono giorni limpidi
É um dia claro
giorni senza nuvole
Dias sem nuvens
e i miei occhi vedono
E os meus olhos vêem
più lontano che mai
Mais longe do que nunca
dopo aver guardato
Depois de olhar
a fondo dentro me...
Dentro de mim...
sono giorno limpidi
Dias são claros
che il vento lucida
O vento polido
e le montagne sembrano
E as montanhas parecem
più vicine che mai
Mais perto do que nunca
le montagne che ci
As montanhas que nós
sono fra di noi...
Estão entre nós...
quante tensioni e poi
Quantas as tensões e, em seguida,
le incomprensioni e le difficoltà
Incompreensões e dificuldades
ma ora sento che io le ho
Mas agora eu sinto que eu tenho
superate ormai e
Agora superado e
sereno aspetto te...
Sereno olhar você...
nell'azzurrità di questi
No azul destes
giorni, nell'azzurrità aspetterò
Dias, no azul esperar
che torni tu, aspetterò
Você voltar, eu vou esperar
contando i minuti...
Contando os minutos...
non esiste più restare soli
Já não existe mais estar sozinho
non esiste più perché
Já não existe mais porque
ho capito che l'altra metà
Eu entendo que a outra metade
del cuore sei tu...
Do meu coração é você...
sono giorni limpidi
É um dia claro
giorni senza nuvole
Dias sem nuvens
e i pensieri volano
E os pensamentos voam
più leggeri che mai
Mais leve do que nunca
mentre il sole splende
Enquanto o sol brilha
ormai alto...
Já elevada...
nell'azzurrità di questi
No azul destes
giorni, nell'azzurrità aspetterò
Dias, no azul esperar
che torni tu, aspetterò
Você voltar, eu vou esperar
contando i minuti...
Contando os minutos...
non esiste più restare soli
Já não existe mais estar sozinho
non esiste più perché
Já não existe mais porque
ho capito che l'altra metà
Eu entendo que a outra metade
del cuore sei tu...
Do coração é você...
perché ho capito che l'altra
Porque eu percebi que a outra
metà del cuore sei tu...
Metade do meu coração é você.
vídeo incorreto?