Solarità (Solarità) de Eros Ramazzotti

Tradução completa da música Solarità para o Português

Solarità
Solarità
Tradução automática
Solarità
Solarità
Solarità, è questa qua
Luminosidade, e este aqui
la parola chiave che ti do,
Eu lhe dou a palavra-chave,
aprire farà quegli occhi che
vai abrir os olhos que
si stanno abituando al buio da un po'.
estão se acostumando à escuridão por um tempo '.
Solarità, intesa lo sai,
Luminosidade, ou seja, você sabe,
come chiarezza dove sempre non c'è,
Como não há onde mais claramente,
come calore d'umanità
como o calor da humanidade
che vorrei sentire intorno a me.
Eu gostaria de ouvir ao meu redor.
Solarità, è questa l'idea,
Luminosidade, é a idéia,
se provi a crederci anche tu,
se você tentar acreditar também,
si diffonderà di più…
vai se espalhar mais ...
Accendila con me,
Ligá-lo comigo,
con un bel colpo di fantasia.
com um tiro agradável de fantasia.
Tu accendila perché
Você ligá-lo, porque
non può bastare da sola la mia,
pode não ser suficiente por si só minha,
diamole intensità,
Dê a sua força,
diamole il senso di forza che ha,
Dê-lhe uma sensação de força que tem
immaginando che
imaginando que
anche un sorriso può vincere.
um sorriso pode vencer.
Crederci sempre, io dico di si.
Sempre acreditar, eu digo sim.
Forse è soltanto uno slogan,
Talvez seja apenas um slogan,
ma è giusto così.
mas com razão.
Solarità, è questa qua
Luminosidade, e este aqui
la parola trave che mi do.
Eu dou o feixe de chão.
per sostenere, se ce la fa,
a apoiar, se você fizer isso,
il pensiero più pesante che ho.
Pensei mais pesado.
Solarità, come vorrei
Sol, eu gostaria de
che illuminasse i tempi bui
que ilumina os tempos sombrios
per non viverli mai più…
não vivê-las novamente ...
Accendila con me
Ligá-lo comigo
con un bel colpo di fantasia.
com um tiro agradável de fantasia.
Tu accendila perché
Você ligá-lo, porque
non può bastare da sola la mia,
pode não ser suficiente por si só minha,
diamole intensità,
Dê a sua força,
diamole il senso di forza che ha,
Dê-lhe uma sensação de força que tem
immaginando che
imaginando que
anche un sorriso può vincere,
um sorriso pode ganhar,
immaginando che presto accadrà.
imagine o que vai acontecer em breve.
che presto accadrà.
que vai acontecer em breve.
diamole intensità,
Dê a sua força,
diamole il senso di forza che ha,
Dê-lhe uma sensação de força que tem
immaginando che
imaginando que
anche un sorriso può vincere,
um sorriso pode ganhar,
Crederci sempre, io dico di si.
Sempre acreditar, eu digo sim.
Forse è soltanto uno slogan,
Talvez seja apenas um slogan,
ma è giusto così…
mas é tão ...
va bene così.
está tudo bem.
vídeo incorreto?