There's No Sympathy For The Dead
Tradução automática
There's No Sympathy For The Dead
Não Há Compaixão Aos Mortos
Oh my god, I have the remedy for love
Oh meu Deus, eu tenho o remédio para o amor,
I struck the glass and broke the bones inside my fist, but I'm ok
Eu soquei o vidro e quebrei os ossos do punho, mas eu estou bem
I cannot change you, you'll never change
Eu não posso te mudar, você nunca mudará
I never would expect to break this in the end
Eu nunca esperaria acabar com isso no final
Something so profound, something you won't expect
Algo tão profundo, algo que você não espera
Take this scripture like a picture and wear it around your neck
Pegue essa escritura como uma foto e use isso em volta de seu pescoço
The sky it opens up
O céu está aberto
Don't get swallowed by the flames
Não seja engolido pelas chamas
What's mine is yours and yours is mine so take me away
O que é meu é seu e seu é meu então me leve embora
You hear the sounds, they're carried out
Ouça o som, eles cumpriram
There's no sympathy for the dead
Não há compaixão aos mortos
It swells and I, was never the same
Aumenta e eu, nunca era o mesmo
There's no sympathy for the dead
Não há compaixão aos mortos
We dance like zombies do in the middle of the rain
Nós dançamos como zumbis no meio da chuva
We see the stones falling from the sky (on fire)
Nós vemos as pedras caindo do céu (em chamas)
The blinding light beaming from your eyes (our desire)
A luz radiante dos seu olhos (nosso desejo)
Life has died, yet we're still alive and down below
A vida morreu, ainda estamos vivos e abaixo
A sea of damned crashing like a tidal wave
Um mar de maldição caindo como uma onda da maré
I cannot change you, you'll never change
Eu não posso te mudar, você nunca mudará
I never would expect to break this in the end
Eu nunca esperaria terminar com isso no final
I can't breathe
Não consigo respirar
Wake up from this nightmare that I'm in
Acorde desse pesadelo em que eu estou
Dive into a holy river and wash away my sins
Mergulhe em um rio sagrado e lave meus pecados
As I reach (sanctified) the surface of the water now
Enquanto eu alcanço (santificado) a superfície da água agora
I will breathe and burn out my eyes
Eu respirarei e queimar meus olhos
You hear the sounds, they're carried out
Ouça o som, eles cumpriram
There's no sympathy for the dead
Não há compaixão aos mortos
It swells and I, was never the same
Aumenta e eu, nunca era o mesmo
There's no sympathy for the dead
Não há compaixão aos mortos
We dance like zombies do in the middle of the rain
Nós dançamos como zumbis no meio da chuva
We see the stones falling from the sky (on fire)
Nós vemos as pedras caindo do céu (em chamas)
The blinding light beaming from your eyes (our desire)
A luz radiante dos seu olhos (nosso desejo)
Life has died, yet we're still alive and down below
A vida morreu, ainda estamos vivos e abaixo
A sea of damned crashing like a tidal wave
Um mar de maldição caindo como uma onda da maré
So take the medicines to quench the pain we have
Então pegue os remédios para conter a dor que nós temos
And walk until the end, until you've reached the sand
E ande até o fim, até você alcançar a areia
A hundred thousand wings, soaring through the sky
Cem mil asas, voando através do céu
At intense speeds, we can't catch with our eyes
Em velocidades intensas, nós não podemos pegar com nossos olhos
You hear the sounds of a third carried out
Ouça os sons, de um terço cumprimento
Just wait (just wait)
Apenas espere (espere)
You hesitate
Você hesitou
I have the remedy to this poisonous kiss
Eu tenho o remédio para esse beijo envenenado
I struck the glass, it shatters bones in my fist
Eu soquei o vidro, isso quebrou os ossos do meu punho
I have the remedy to this poisonous kiss
Eu tenho o remédio para esse beijo envenenado
I struck the glass, it shatters bones in my fist
Eu soquei o vidro, isso quebrou os ossos do meu punho
I have the remedy to this poisonous kiss
Eu tenho o remédio para esse beijo envenenado
I struck the glass, it shatters bones in my fist
Eu soquei o vidro, isso quebrou os ossos do meu punho
I have the remedy to this poisonous kiss
Eu tenho o remédio para esse beijo envenenado
I struck the glass, it shatters bones in my fist
Eu quebrei o vidro, isso quebrou os ossos do meu punho
vídeo incorreto?