Blue Skies (Blue Skies) de Estelle

Tradução completa da música Blue Skies para o Português

Blue Skies
Blue Skies
Tradução automática
Blue Skies
Blue Skies
Blue skies are lookin' at me
O céu azul está olhando pra mim
Nothin' but blue skies who i see
Nada, mas o céu azul que eu vejo
And there's bluebirds singin' a song
E tem passarinhos cantando uma canção
Nothin' but bluebirds all day long
Nada mas bluebirds durante todo o dia
People say i'm selfish
Pessoas dizem que eu sou egoísta
Yeah, they say i'm not the same
Sim, eles dizem que eu não sou o mesmo
Yeah, they say your girl's changed
Sim, eles dizem que sua garota mudou
Don't ask me if i feel a thing
Não me pergunte se eu sentir uma coisa
The ones who put the pennies down
Os que colocam os tostões para baixo
Say we're never stayin' around
Diga nunca estamos ficando, em torno de
Busy at the bed we made
Ocupado na cama que fizemos
So what you think they're gonna say?
Então o que você acha que eles vão dizer?
People keep on talkin', let them talk away
As pessoas seguem falando, deixá-los falar longe
(let them talk away)
(Deixá-los falar de distância)
Sometimes you gotta give up and let them say what they say
Às vezes você tem que desistir e deixá-los dizer o que eles dizem
(let them say what they say, what they say, what they say)
(Digam o que eles dizem, o que dizem, o que dizem)
All i need is my god, nobody's bigger than he
Tudo que eu preciso é o meu deus, ninguém é maior do que ele
So i say, go ahead, it's free publicity
Então eu digo, vá em frente, é publicidade gratuita
(go ahead, go ahead)
(Vá em frente, vá em frente)
'cause i got
Porque eu tenho
Blue skies are lookin' at me
O céu azul está olhando pra mim
Nothin' but blue skies who i see
Nada, mas o céu azul que eu vejo
And there's bluebirds singin' a song
E tem passarinhos cantando uma canção
Nothin' but bluebirds all day long
Nada mas bluebirds durante todo o dia
Watch me as i close my ears
Observe-me como eu fechar os meus ouvidos
Hold this on the positive
Segure esta no positivo
Sittin' in a first class lounge
Sittin 'em um salão de primeira classe
Take me up above the clouds
Leve-me acima das nuvens
See i and everything i have
Veja i e tudo o que tenho
All will pat me on the back
Tudo vai dar tapinhas nas minhas costas
Watchin' you, i keep around
Assistindo você, eu manter em torno de
'cause they're the ones that keep me down
Porque eles são os únicos que me mantém baixo
I was born on the out and this is why i go in
Eu nasci no fora e é por isso que eu vou em
(this is why, this is why i work so hard)
(É por isso, é por isso que eu trabalho tão duro)
I got too much to lose so i ain't stressin' one man)
Eu tenho muito a perder, então eu não é o homem estresso a um)
(ooh, i won't, i won't)
(Ooh, eu não vou, não vou)
With the good comes the bad and then it turns to great
Com o bom vem o ruim e depois se transforma em grande
It's so far at the back, this is a vengeance, love swayed
É tão longe na parte de trás, isto é uma vingança, o amor seduzidos
(as a vengeance, love swayed)
(Como uma vingança, amor seduzidos)
That's why
É por isso que
Blue skies are lookin' at me
O céu azul está olhando pra mim
Nothin' but blue skies who i see
Nada, mas o céu azul que eu vejo
And there's bluebirds singin' a song
E tem passarinhos cantando uma canção
Nothin' but bluebirds all day long
Nada mas bluebirds durante todo o dia
vídeo incorreto?