Some Things You Never Get Used To (Algumas Coisas Que Você Nunca Se Acostuma Para) de Esther Phillips

Tradução completa da música Some Things You Never Get Used To para o Português

Some Things You Never Get Used To
Some Things You Never Get Used To
Tradução automática
Some Things You Never Get Used To
Algumas Coisas Que Você Nunca Se Acostuma Para
Some things you never get used to
Algumas coisas que você nunca se acostuma com
It's the same routine of getting up every morning
É a mesma rotina de acordar todas as manhãs
And putting on a smile
E colocar um sorriso
But underneath there's another person
Mas por baixo há uma outra pessoa
Who can't find a reason to make living worthwhile.
Quem não consegue encontrar uma razão para fazer a vida valer a pena.
Oh, another day to get through
Ah, outro dia para passar
Without the love that once was mine
Sem o amor que uma vez que era meu
Sometimes I think my heartaches come to an end
Às vezes acho que meus sofrimentos chegou ao fim
And then something brings them all back again
E então algo lhes traz tudo de volta novamente
Like wanting you
Como querer que você
And not having you
E não tê-lo
I'll never get used to
Eu nunca vou me acostumar a
I've gotten used to not listenin' for familiar sounds
Eu me acostumei a não escutando os sons familiares
You use to make
Você usa para fazer
Now I'm trying to get out of the habit
Agora eu estou tentando sair do hábito
Of calling your name first thing when I awake.
De chamar seu nome coisa quando eu acordar.
Look a-here
Olhe a-aqui
It's like a child's first steps
É como primeiros passos de uma criança
I had to learn to walk all, all over again
Eu tive que aprender a andar de tudo, mais uma vez
Cause you were always there
Porque você sempre esteve lá
If I should fall
Se eu cair
And now there's nobody else that I can call
E agora não há mais ninguém que eu possa chamar
It's like wanting you
É como querer você
And not having you
E não tê-lo
I'll never get used to
Eu nunca vou me acostumar a
Lost in a crowd
Perdido no meio da multidão
I think I caught a glimpse of you
Eu acho que um vislumbre de você
Blindly I rushed
Corri cegamente
To touch your head
Para tocar sua cabeça
To discover
Para descobrir
It's my mind playing tricks on me again
É minha mente pregando peças em mim novamente
(tricks on me again)
(Truques em mim novamente)
Some things you never get used to
Algumas coisas que você nunca se acostuma com
Sometimes I think my heartaches come to an end
Às vezes acho que meus sofrimentos chegou ao fim
And then something brings them all back again
E então algo lhes traz tudo de volta novamente
Like wanting you
Como querer que você
And not having you
E não tê-lo
I'll never get used to
Eu nunca vou me acostumar a
Baby, baby it's
Baby, baby, é
Wanting you
Querendo você
And not having you
E não tê-lo
I'll never get used to
Eu nunca vou me acostumar a
Look a-here
Olhe a-aqui
I'm wanting you
Eu estou querendo você
And not having you
E não tê-lo
I'll never get used to
Eu nunca vou me acostumar a
vídeo incorreto?