Halfway To Heaven
Tradução automática
Halfway To Heaven
Estamos A Meio Caminho Do Paraíso
Another day has come
Um outro dia chegou
Can't face it on my own
Não posso me enfrentar meu rosto
I almost let you walk away
Eu quase a deixei caminhar para fora
I guess I should have known
Eu adivinho eu deveria ter sabido
I'll give it to you straight
Eu darei isto diretamente a você
'Cause some things just can't wait
Porque algumas coisas há pouco não podem esperar
I've got to make it up to you
Eu tenho que compor isto para você
And I'll pray it's not too late
E eu rezarei, não é muito tarde
'Cause when you look at me
Porque quando você olha para mim
With those sad blue eyes
Com esses tristes olhos azuis
It stops me cold and I realize
Me para e eu congelo percebendo que
You're all I need tonight
Você é tudo que eu preciso hoje à noite
We're halfway to heaven
Estamos a meio caminho do céu
Lyin' beside you on a night
Mentindo ao lado de você em uma noite
So still
Assim imóvel
We're halfway to heaven
Estamos a meio caminho do céu
I ask you if you'll stay and baby
Eu lhe pergunto se você ficará e mimará
Say you will
Diga que você vai
So what's a man to do
Assim o que é um homem para fazer
To get it through to you
Terminar isto para você
Another lost and lonely night
Outro noite perdida e só
Would break this heart in two
Quebre este coração em dois
So let's take a chance
Assim nos arrisquemos
And it'll be alright
E será certo
Just put your trusr in me tonight
Há pouco ponha sua confiança hoje à noite em mim
Girl we're almost there
Menina nós quase estamos lá
We're halfway to heaven
Estamos a meio caminho do céu
There's something magic
Há algo mágico
'Bout the way you kiss
Na maneira que você beija
We're halfway to heaven
Estamos a meio caminho do céu
Runnin' with you baby
Correndo com você baby
On a night like this
Em uma noite como esta
We're halfway to heaven
Estamos a meio caminho do céu
I never dreamed that
Eu nunca sonhei com isso
I could get this high
Eu poderia atingir essa altitude
We're halfway to heaven
Estamos a meio caminho do céu
Girl I couldn't leave you
Menina que eu não pude lhe deixar
Even if I tried
Até mesmo se eu tentasse
You got me captured
Você me capturou
In a crazy spin
Em um giro louco
You got me so I just
Você me pegou assim como há um tempo
Can't tell the shape I'm in
Não posso contar na forma que estou
vídeo incorreto?