Just The Beginning
Tradução automática
Just The Beginning
Apenas O Começo
I can walk on fire, it ain't stoppin' me
Posso andar sobre o fogo, ele não vai me parar
It's just showin' me the way
Apenas me mostrará o caminho
Come thunder, lightning all over me
Venham, trovões e raios, sobre mim
I'd still be on my way
Ainda permanecerei em meu caminho
You can put me through loads of trouble
Você pode me causar um monte de problemas
But in anyway
Mas de qualquer forma
It's just the beginnin' and not the end
É apenas o começo e não o fim
No use in pretendin' cause you can't win
Não tente fingir porque você não pode vencer
It's just the beginnin', the beginnin'
É apenas o começo, o começo
Not the end
Não o fim
It's not a stange behavior, it's the way I am
Não é um comportamento estranho, é o meu modo de ser
Nothin' puts me down
Nada me põe para baixo
And if a situation would get out of hand
E se uma situação ficar fora de controle
I'd still be back around
Ainda assim estarei de volta
You can put me through loads of trouble
Você pode me causar um monte de problemas
But never bring me down
Mas nunca me derrubar
It's just the beginnin' and not the end...
É apenas o começo e não o fim...
I can walk on fire, it ain't stoppin' me...
Posso andar sobre o fogo, ele não vai me parar...
You can put me through loads of trouble
Você pode me causar um monte de problemas
But in any way
Mas de qualquer forma
It's just the beginnin'
É apenas o começo
It's just the beginnin'
É apenas o começo
It's just the beginnin'
É apenas o começo
It's just the beginnin'
É apenas o começo
It's just the beginnin', and not the end...
É apenas o começo, e não fim...
vídeo incorreto?