Evan Way (Desse Jeito) de Evan Taubenfeld

Tradução completa da música Evan Way para o Português

Evan Way
Tradução automática
Evan Way
Desse Jeito
What if she got in the car?
E se ela entrar no carro?
And they never even crashed.
E se eles nunca mais se encontrarem
Would it change who we all are
Será que isso vai mudar nós?
Would I have this photograph
Eu teria essa foto
Now I wonder everyday
Agora eu me pergunto todos os dias
How a telephone pole missed him.
Como eu pude perder o telefone do orelhão
I'm so glad he stayed awake
Estou tão feliz que ele ficou acordado
'Cause I don't think I'd be living.
Porque eu acho que ele não estaria vivo
Don't be ashamed,
Não se envergonhe
You made a mistake.
Você cometeu um erro
We'll all be okay.
Todos nós vamos ficar bem
And things go wrong, sometimes we fall.
E as coisas vão mal, às vezes nós caímos
The world turns and we move along
O mundo gira e nós vamos juntos
And that's what makes us who we are.
E é isso o que nos torna quem somos
So just be strong, 'Cause life's not long.
Então, basta ser forte, porque a vida não é longa
Before ya know it we'll all be gone,
Antes que você saiba que nós estaremos todos perdidos
and this will be the last today, ever.
e este será o último hoje, para sempre
Well the doctor's sad to say
Bem, o médico ficou triste em dizer
That they thought he may not make it.
Que eles achavam que não podiam fazer nada
As the tears spilled down her face
E as lágrimas desceram pelo seu rosto
She shouted 'I cant take this.'
Ela gritou: "Eu não posso com isso"
Now I wonder everyday
Agora eu me pergunto todos os dias
About the stuff he must be thinking.
Sobre as coisas que ele deve estar pensando
I just don't know how to say
Eu só não sei como dizer
That I wish you would stop drinking.
Que eu gostaria que você parasse de beber.
You're not to blame.
Você não é o culpada
We've all made mistakes.
Nós todos cometemos erros
And it is okay.
E vai ficar tudo bem
And things go wrong, sometimes we fall.
E as coisas vão mal, às vezes nós caímos
The world turns and we move along
O mundo gira e nós vamos juntos
And that's what makes us who we are.
E é isso o que nos torna quem somos
So just be strong, 'Cause life's not long.
Então, basta ser forte, porque a vida não é longa
Before ya know it we'll all be gone,
Antes que você saiba que nós estaremos todos perdidos
and this will be the last today.
e este será o último hoje
Don't you want to change?
Você não quer mudar?
I just hope that you'll do it.
Eu espero que você mude
What we learned, on Evan Way.
O que aprendemos em Evan Way
And maybe the best thing to happen now.
E talvez seja a melhor coisa a acontecer agora
Things go wrong, sometimes we fall.
As coisas vão mal, às vezes nós caímos
The world keeps turning and we move along.
O mundo gira e nós vamos juntos
And that's what makes us who we are.
E é isso o que nos torna quem somos
So just be strong, 'cause life's not long.
Então, basta ser forte, porque a vida não é longa
Before ya know it, we'll all be gone.
Antes que você saiba que nós estaremos todos perdidos
And this will be the last today.
e este será o último hoje
(It's so beautiful it makes you want to cry.)
(É tão lindo que dá vontade de chorar)
This could be the last today, ever.
Este será o último hoje, para sempre
vídeo incorreto?