Lettin It Be
Tradução automática
Lettin It Be
Deixando Estar
Before that there was you
Antes que houvesse você
there was nothing at all.
Houve absolutamente nada
You became my extasy and my alcohol.
Você se tornou meu ecstasy e meu alcoól
But now you've gone away, taken my whole life too
Mas você foi embora agora, levando minha vida inteira também
I never thought that I'd recover from you
Nunca pensei que eu iria recuperar você
Looking back, all I see is you
Olhando para trás, tudo que eu vejo é você
and I don't know what to do.
E eu não sei o que fazer
Looking ahead I see nothing
Olhando para frente não vejo nada
and I don't know what, I don't know what to do
E eu não sei o que, Eu não sei o que fazer
I'll let it be, I'll let it be
Eu vou deixar estar, eu vou deixar estar
I'll let it be when you're wasting my mind tonight
Vou deixar estar quando você estiver devastando minha mente esta noite
I'll let it be, I'll let it be
Eu vou deixar estar, eu vou deixar estar
I'll let it be when you're wasting my mind tonight
Vou deixar que seja quando você estiver desperdiçando minha mente esta noite
And after you were gone so was all of my fun
E depois que você se foi então acabou toda minha diversão
I had no hopes and dreams, nowhere to run
Eu não tinha nenhuma esperança e nenhum sonho, nenhum lugar para correr
But now I'm better now, better than ever
Mas agora estou melhor, melhor que nunca
I never thought that I'd recover from you
Nunca pensei que eu iria recuperar você
yea yea yea you're wasting my mind
sim sim você está devastando minha mente
don't know what to do, don't know what to do
não sei o que fazer, não sei o que fazer
yea yea yea you're wasting my mind
sim sim você está disperdiçando minha mente
don't know what to do, don't know what to do
não sei o que fazer, não sei o que fazer
dont know what to do
Não sei o que fazer
vídeo incorreto?