Razorblade Limeade (Limonada Afiada) de Evan Taubenfeld

Tradução completa da música Razorblade Limeade para o Português

Razorblade Limeade
Razorblade Limeade
Tradução automática
Razorblade Limeade
Limonada Afiada
ahahahahahah ahahahah ah
ah ahahahah Ahahahahahah
I took my own advice, I put it over ice
Eu levei meu próprio conselho, eu coloquei ele no gelo
I never seemed to listen when you pour
Eu nunca parecia ouvir quando você despejava
I didn't treat you right, so now I'm thinking twice
Eu não te tratei bem, então agora eu estou pensando duas vezes
You look so pretty walking out my door
Você está tão bonita saindo pela minha porta
And you can be the captin and I can be the ship
E você pode ser o capitão e eu posso ser o navio
You can be the razorblade going up my wrist
Você pode ser a lâmina indo até meu pulso
And everytime I see you smile
E toda vez que eu vejo você sorrir
Girl you make me want to change
Garota, você me faz querer mudar
I'll try for you, I'll try for you
Vou tentar por você, eu vou tentar por você
So tell me how to get you back
Então me diga como ter você de volta
You got me going six feet under ground to prove
Você está me deixando seis metros abaixo da terra, para provar
I'd die for you
Eu morreria por você
ahahahahahah ahahahah ah
ah ahahahah Ahahahahahah
I know I've made mistakes
Eu sei que cometi erros
Let me make it straight
Deixe-me fazer isso direito
I'm sure its gonna to take more than a rose
Eu tenho certeza que vai ser mais do que levar uma rosa
It hit me like a quake, I know I've been a flake
Isso me atingiu como um terremoto, eu sei que tenho sido um patife* (*Flake é uma gíria para quem promete e não cumpre)
I ain't gonna let this case be closed
Eu não vou deixar esse caso ser encerrado
You can be the lime, And I can be the twist
Você pode ser o limão, e eu posso ser o twist
You can be the razorblade going up my wrist
Você pode ser a lâmina indo até meu pulso
And everytime I see you smile
E toda vez qiue eu vejo seu sorriso
Girl you make me want to change
Garota, você me faz querer mudar
I'll try for you, I'll try for you
Eu vou tentar por você, eu vou tentar por você
So tell me how to get you back
Então me diga como ter você de volta
You got me going six feet under ground to prove
Você está me deixando seis metros abaixo da terra para provar
I'd die for you
Eu morreria por você
I want to kill the past
Eu quero matar o passado
I want to make it last
Eu quero fazer isso durar
Maybe I can get it over fast
Talvez eu possa ter isso mais rápido
Or maybe I can stick around to get you back again, yeah
Ou talvez eu ficar aqui para ter para ter você de volta novamente, yeah
And everytime I see you smile
E toda vez que eu vejo você sorrir
Girl you make me want to change
Garota, você me faz querer mudar
I'll try for you, I'll try for you
Vou tentar por você, eu vou tentar por você
So tell me how to get you back
Então me diga como ter você de volta
You got me going six feet under ground to prove
Você está me deixando seis metros abaixo da terra, para provar
I'd die for you
Eu morreria por você
ahahahahahah ahahahah ah
ah ahahahah Ahahahahahah
vídeo incorreto?