Starting Over
Tradução automática
Starting Over
Começando Novamente
don't know what's been taken
Não sei o que é ser comprometido
Can't find out, can't find out
Não posso encontrar, não pode descobrir
Something inside is missing
Alguma coisa interior está faltando
What am I all about
O que eu estou pensando?
I've been too scared to face it
Eu tive tanto medo de encarar isso
Nothing that I can do
Nada que eu possa fazer
Watching it all start slipping
Observando isso tudo começando a escorregar
Guess my time's running out
Acho que meu tempo está se esgotando
Running out
Se esgotando
Everything has been changing
Tudo foi mudando
Nothing good is around
Nada de bom aoredor
Seems like it's been forever
Parece que é pra sempre
Since when I knew myself
Desde quando eu me conheci
How did I let this happen
Como eu deixei isso acontecer
It's too late, now I'm through
É tarde demais, agora eu estou preso
I guess I'm finally breaking
Acho que finalmente estou quebrado
This is me going down
Isso está me destruindo
Going down
Destruindo
Just want it back
Apenas quero isso de volta
My life again
Minha vida novamente
Gotta find a way to start it over, yeah
Tenho que encontrar uma maneira de começar de novo, yeah
Will I make it through
Vou fazer isso preso?
Don't know what to do
Não sei o que fazer
Finally hit the bottom but it's not the end
Finalmente atingir o fundo mas não é o fim
No no
Não, não
All I can feel is sadness
Tudo o que posso sentir é tristeza
Can't get out, can't get out
Não pode ir embora, não pode ir embora
Everyday is a battle
Todo dia é uma batalha
Think it's time for some help
Acho que é hora de alguma ajuda
Feels like everything I've done
Sinto que tudo que eu fiz
isn't right, isn't true
não é direito, não é verdade
About to give it all up
Prestes a desistir de tudo
This is me going down
Isso está me destruindo
Going down
Destruindo
Just want it back
Apenas quero isso de volta
My life again
Minha vida novamente
Gotta find a way to start it over, yeah
Tenho que encontrar uma maneira de começar de novo, yeah
Will I make it through
Vou fazer isso preso?
Don't know what to do
Não sei o que fazer
Finally hit the bottom but it's not the end
Finalmente atingir o fundo mas não é o fim
No no
Não, não
I'm afraid of what's coming (coming)
Eu tenho medo do que está vindo (vindo)
I don't know how much more I can take, no no
Eu não sei quanto mais eu posso segurar, não, não
I'm afraid the end's coming (coming)
Receio que o fim está chegando (que vem)
Everything feels so wrong
Tudo parece tão errado
Just want it back
Apenas quero isso de volta
My life again
Minha vida novamente
Gotta find a way to start it over, yeah
Tenho que encontrar uma maneira de começar de novo, yeah
Will I make it through
Vou fazer isso preso?
Don't know what to do
Não sei o que fazer
Finally hit the bottom but it's not the end
Finalmente atingir o fundo mas não é o fim
No no
Não, não
Just want it back
Apenas quero isso de volta
My life again
Minha vida novamente
Gotta find a way to start it over, yeah
Tenho que encontrar uma maneira de começar de novo, yeah
Will I make it through
Vou fazer isso preso?
Don't know what to do
Não sei o que fazer
I finally hit the bottom but it's not the end
Finalmente atingir o fundo mas não é o fim
No no
Não, não
Just want it back
Apenas quero isso de volta
My life again
Minha vida novamente
Gotta find a way to start it over, yeah
Tenho que encontrar uma maneira de começar de novo, yeah
Will I make it through
Vou fazer isso preso?
Don't know what to do
Não sei o que fazer
Finally hit the bottom but it's not the end
Finalmente atingir o fundo mas não é o fim
No no
Não, não
vídeo incorreto?