Bring Me To Life
Tradução automática
Bring Me To Life
Traga-me Para A Vida
How can you see into my eyes like open doors?
Como pode olhar dentro dos meus olhos como portas abertas?
Leading you down into my core
Guiando você até o meu interior
Where I've become so numb?
Onde me tornei tão insensível?
Without a soul, my spirit's sleeping somewhere cold
Sem uma alma, meu espírito está dormindo em algum lugar frio
Until you find it there and lead it back home
Até você encontrá-lo ali e guiá-lo de volta pra casa
(Wake me up)
(Me acorde)
Wake me up inside
Me acorde por dentro
(I can't wake up)
(Eu não consigo acordar)
Wake me up inside
Me acorde por dentro
(Save me)
(Me salve)
Call my name and save me from the dark
Chame o meu nome e me salve da escuridão
(Wake me up)
(Me acorde)
Bid my blood to run
Faça o meu sangue correr
(I can't wake up)
(Eu não consigo acordar)
Before I come undone
Antes que eu me desfaça
(Save me)
(Me salve)
Save me from the nothing I've become
Me salve do nada que eu me tornei
Now that I know what I'm without
Agora que eu sei o que me falta
You can't just leave me
Você não pode simplesmente me deixar
Breathe into me and make me real
Me dê fôlego e me faça real
Bring me to life
Traga-me para a vida
(Wake me up)
(Me acorde)
Wake me up inside
Me acorde por dentro
(I can't wake up)
(Eu não consigo acordar)
Wake me up inside
Me acorde por dentro
(Save me)
(Me salve)
Call my name and save me from the dark
Chame o meu nome e me salve da escuridão
(Wake me up)
(Me acorde)
Bid my blood to run
Faça o meu sangue correr
(I can't wake up)
(Eu não consigo acordar)
Before I come undone
Antes que eu me desfaça
(Save me)
(Me salve)
Save me from the nothing I've become
Me salve do nada que eu me tornei
Bring me to life
Traga-me para a vida
I've been living a lie
Eu estive vivendo uma mentira
There's nothing inside
Não há nada por dentro
Bring me to life
Traga-me para a vida
Frozen inside without your touch
Congelada por dentro sem o seu toque
Without your love, darling
Sem o seu amor, querido
Only you are the life among the dead
Só você é a vida entre os mortos
All of this time
Todo esse tempo
I can't believe I couldn't see
Não posso acreditar que não pude ver
Kept in the dark, but you were there in front of me
Mantida na escuridão, mas você estava lá na minha frente
I've been sleeping a thousand years, it seems
Eu estive dormindo por mil anos, ao que parece
Got to open my eyes to everything
Tenho que abrir meus olhos para tudo
Without a thought, without a voice, without a soul
Sem um pensamento, sem uma voz, sem uma alma
Don't let me die here
Não me deixe morrer aqui
There must be something wrong
Deve haver algo mais
Bring me to life
Traga-me para a vida
(Wake me up)
(Me acorde)
Wake me up inside
Me acorde por dentro
(I can't wake up)
(Eu não consigo acordar)
Wake me up inside
Me acorde por dentro
(Save me)
(Me salve)
Call my name and save me from the dark
Chame o meu nome e me salve da escuridão
(Wake me up)
(Me acorde)
Bid my blood to run
Faça o meu sangue correr
(I can't wake up)
(Eu não consigo acordar)
Before I come undone
Antes que eu me desfaça
(Save me)
(Me salve)
Save me from the nothing I've become
Me salve do nada que eu me tornei
Bring me to life
Traga-me para a vida
I've been living a lie
Eu estive vivendo uma mentira
There's nothing inside
Não há nada por dentro
Bring me to life
Traga-me para a vida
vídeo incorreto?