How Much Longer
Tradução automática
How Much Longer
Drag this neurotic to hysterics.
Arraste este neurótica de histeria.
Leave him balked and unfulfilled
Deixá-lo empacou e não cumprida
holding inside outwardly patient 'till the time he'll call it.
segurando dentro exteriormente paciente até o momento ele vai chamá-lo.
Alluring exotic twisted hero
Herói sedutor exóticas torcida
leaving him more lonely.
deixando-o mais solitário.
Still he waits around he's spun around
Ainda assim, ele espera em torno de que ele é girado em torno
and left without the power to stop it.
e saiu sem o poder de impedi-lo.
Peers don't know what they can't see.
Colegas não sei o que eles não podem ver.
They can't see inside of me.
Eles não podem ver dentro de mim.
It's sickening how comforting the privacy of the mind can be.
É revoltante como a privacidade reconfortante da mente pode ser.
How much longer
Quanto tempo mais
will I try before I realize I'm desperate in
vou tentar antes de eu perceber que eu estou desesperado em
the situation that I'm in again
a situação em que estou de novo
I'm exhausting yet another topic
Eu estou esgotando ainda outro tópico
I've exhausted frequently with no regrets.
Eu já esgotados com freqüência, sem arrependimentos.
Abstruse and lacking rational
Abstrusa e carente racional
but making so much sense somehow
mas fazer tanto sentido de alguma forma
a stone has blocked my hourglass
uma pedra bloqueou a minha ampulheta
no progress made
sem progressos
notime's run out
notime de correr para fora
I'd almost rather have the latter
Eu quase preferia ter o último
Save myself with sad defeat
Salvar-me triste com a derrota
A stone just broke my hourglass
Uma pedra quebrou apenas a minha ampulheta
I peel the skin that had me trapped.
Eu descascar a pele que tinha me prendido.
vídeo incorreto?