Nocturnal (Noturno) de Eve 6

Tradução completa da música Nocturnal para o Português

Nocturnal
Nocturnal
Tradução automática
Nocturnal
Noturno
Well she's lying in our bed sweating staring at the ceiling
Bem, ela está deitada na nossa cama, suando, com os olhos fixos no teto
I know her worried head is aching, I know the cause is me
Eu sei que sua cabeça preocupada dói, eu sei que a culpa é minha
I could leave the bathroom light on for better dreams tonight
Eu poderia deixar a luz do banheiro acesa para termos sonhos melhores essa noite
My stability, my luxury, my life
Minha estabilidade, meus luxos, minha vida
And I won't go, neither will you turn off the phone, let's sleep'til two
Mas eu não vou embora, e você também não, desligue o telefone, vamos dormir até às duas
Your sad eyes take and own me
Seus olhos tristes me seguram e me possuem
Words are unnecessary
Palavras são desnecessárias
Grip the back of your neck and slowly
Segure a parte de trás de seu pescoço e, devagar
Move 'til it all becomes alright
Se mexa até tudo ficar bem
I wake up in a cold sweat got a bone to pick with reality
Bem, eu acordo suando frio, tenho assuntos a tratar com a realidade
Take a deep breath and lay back down wearing my badge of infamy
Respiro fundo e deito de novo, vestindo minha insígnia de infâmia
Change the bulb in the nightlight cause it flickered flickeredand died
Troque a lâmpada do corredor, porque ela piscou, piscou e morreu
Repeat the words you're not alone to self three times and hit thelight
Repita para você mesmo as palavras "você não está sozinho" três vezes e apague a luz
My aim is true, turn off the phone, let's sleep 'till two
Minha pontaria é certeira, desligue o telefone, vamos dormir até as duas
Your sad eyes take and own me
Seus olhos tristes me seguram e me possuem
Words are unnecessary
Palavras são desnecessárias
Grip the back of your neck and slowly
Segure a parte de trás de seu pescoço e, devagar
Move 'til it all becomes alright
Se mexa até tudo ficar bem
Let the fighting words lie
Deixe as palavras ruins baixarem
Let the candlelight die
Deixe a luz da vela morrer
Let the sun come up
Deixe o sol nascer
Let the saline dry
Deixe as salinas secarem
vídeo incorreto?