Who's That Girl
Tradução automática
Who's That Girl
Quem É Aquela Garota
Uh, uh
Uh, uh
Yo, yo, yo
Yo, yo, yo
They wanna know
Eles querem saber
Who's that girl?
Quem é aquela garota?
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
Eve's that girl
Eve é aquela garota
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
Who's that girl?
Quem é aquela garota?
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
Eve's that girl
Eve é aquela garota
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
Can I turn you on by my word's spell?
Posso te excitar com o feitiço das minhas palavras?
Look into my eyes think I want you, can't tell
Olhe nos meus olhos, pensa que eu quero você, talvez
Me I keep it sexy, daddy so I can't fail
Eu continuo sendo sensual, papai assim não tem como eu falhar
Keep it gangsta for the cowards so I give 'em hell
Sou bandida com os covardes, faço da vida deles um inferno
Call me misfit, lips spit a gang of trash
Me chame de desajustada, você só fala um monte de lixo
Wrist glist now cause I make a gang of cash
Meu pulso brilha agora porque estou podre de rica
Light glance, still street with the do-rag
Brilho na noite, e na rua com a minha bandana
Slang, spit game, change speech, how they do that?
Falam gíria, mudam o discurso, como é que eles fazem isso?
Watch they mouths drop, watch the crowds pop up and act out
Veja o queixo deles cair, veja a multidão aparecer e enlouquecer
Broads with the screw face, smash on and knock out
As putas com cara de merda, arrebento e nocauteio todas
Ain't changed game game around me, I run the game
Não mudei o jogo, eu sou a dona dele
If I gotta keep it gritty so be it, I'm supposed to change
Se eu tiver que ser durona, que seja, eu tenho que mudar
Like simple, dizzy broads ain't messin' with my mental
Simples assim, não esquento a cabeça com garotas estúpidas
Natural born hustlin' bitch check what I've been through
A puta aqui nasceu pra ser malandra, vá checar o meu passado
Got mine took it from you, and now you slot mine
Tenho o meu, tomei de você, e agora você quer o que é meu
Exec to my own shit, dawg I ownin' dot coms'
Sou minha própria executiva, mano, sou dona de websites
Who's that girl?
Quem é aquela garota?
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
Eve's that girl
Eve é aquela garota
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
Who's that girl?
Quem é aquela garota?
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
Eve's that girl
Eve é aquela garota
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
Yo, yo I can understand why you're scared of Eve
Yo, yo, eu posso entender porque você está com medo da Eve
Thought I did it one way, ain't prepared for me
Eu fiz de um jeito, e você não estava preparado pra mim
Huh, mad cause an image I don't care to be
Huh, está com raiva porque não me importo com minha imagem
Realness, real shit, spit reality
Genuinidade, mando a real, mostro a realidade
Attitude rude, that's the Philly in I
Atitude rude, é a Filadélfia dentro de mim
Need me in the game, I'm the thrill in your life
Precisa de mim no jogo, eu sou a emoção da sua vida
Breath of fresh air
Ar fresco
Little boys hang me on their wall, I grow 'em chest hair
Os garotinhos me colocam na parede, eu crio coragem neles
Why you listenin to other shit?
Por que você está ouvindo essa outra merda?
[From: http://www.elyrics.net/read/e/eve-lyrics/who_s-that-girl-lyrics.html]
[De: http://www.elyrics.net/read/e/eve-lyrics/who_s-that-girl-lyrics.html]
You go the best here
Você tem o melhor bem aqui
Come on try your luck shorty, I got the rest scared
Venha testar sua sorte baixinho, eu deixei o resto com medo
Bet you anything you aint ready and you get left there
Aposto que você não está preparado e vai ser abandonado aí
Ain't known for frontin' vouch for my behavior,
Nunca fui do tipo que fala merda, atesto o meu comportamento
Same way they get down I get down for this paper
Assim como eles fazem eu também corro atrás do dinheiro
Sixteen lean from my pence so you can test her
Comprei essa moto com meu dinheiro, pode testá-la
Still need to know who I am then cop the record
Se ainda precisa saber quem eu sou, então compre o disco
Take it like a class on me and learn the lesson
Faça como na escola e aprenda a lição
Bottom line my world, my way any questions
Fim de papo, meu mundo, meu jeito, alguma pergunta?
Who's that girl?
Quem é aquela garota?
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
Eve's that girl
Eve é aquela garota
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
Who's that girl?
Quem é aquela garota?
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
Eve's that girl
Eve é aquela garota
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
Uh, yo power moves is made everyday by this thorough bitch
Uh, yo movimentos poderosos são feitos todos os dias por mim
I'mma get this bank anyway that I do this shit
Eu vou ganhar dinheiro não importa como eu faça essa porra
I was born to shine while most of y'all was borderline bullshit
Eu nasci para brilhar, enquanto vocês são uns otários incertos
Know exactly what I want from me, you cats is clueless,
Sei exatamente o que posso fazer, vocês não fazem ideia,
Dispose the flow through my hands like water
Disponho da levada nas minhas mãos como se fosse água
Heat starts growing from my son or my daughter
O calor começa a crescer no meu filho ou na minha filha
Eve want her own cash, fuck what you bought her
Eve quer o próprio dinheiro, foda-se o que você comprou pra ela
He spend, you owe, that's what mommy taught her
Ele gasta e você deve, foi o que mamãe ensinou pra mim
All ball is played, won't starve today
Jogo todas as bolas, não vou passar fome hoje
Song after song I write so I get paid
Escrevo canção após canção, assim eu sou paga
Thought I wasn't followin' up with the second round
Achou que eu não ia aguentar o segunto round
Now bitch swallow it up while I shut it down
Agora aguenta vagabunda, assiste eu derrubar essa porra toda
Make em love me over again and over your name
Faço eles me amarem denovo ao invés do seu nome
Betcha they get over your style and over your fame
Aposto que eles se cansaram do seu estilo e da sua fama
Why you lookin sad at me, I ain't the blame
Por que está me olhando com essa cara? A culpa não é minha
Back to plan B baby I can feel your pain
Devolta para o plano B neném, eu compreendo a sua dor
Who's that girl?
Quem é aquela garota?
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
Eve's that girl
Eve é aquela garota
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
Who's that girl?
Quem é aquela garota?
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
Eve's that girl
Eve é aquela garota
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
vídeo incorreto?