In Remembrance (Em Lembrança) de Evergrey

Tradução completa da música In Remembrance para o Português

In Remembrance
In Remembrance
Tradução automática
In Remembrance
Em Lembrança
I remember your voice and your dreams
Eu lembro de sua voz e seus sonhos
Your smile when you laughed
Do seu sorriso quando ria
And your pain when you screamed
E de sua dor quando gritava
I'll follow your footsteps let them be my guide
Seguirei seus passos, deixe-os ser meu guia
Can you save me from being myself?
Você consegue salvar-me de ser eu mesmo?
It's har to be strong when you're stuck in a shell
É difícil ser forte quando você está preso à uma casca
If you don't desert me I won't let down
Se você não me deserdar, eu não te desapontarei
In remembrance
Em lembrança
Of all the things you used to do
De todas as coisas que você costumava fazer
In remembrance
Em lembrança
Of all the faith i had in you
De toda a fé que eu tinha em você
In remembrance
Em lembrança
And when I walk I Walk for you
E quando eu caminho eu caminho por você
In remembrance of you
Em lembrança de você
I remember whe we used to run
Lembro quando nós costumávamos correr
Against any threat unite as one
Contra qualquer ameaça unidos como um
We faced all our fears
Nós encaramos todos os nossos medos
And we chased all the clouds blocking the sun
E perseguimos todas as nuvens bloquiando o sol
And through the haze that my sorrow created
E através da névoa que minha dor criou
I heard your voices and the promise you stated
Eu ouvi suas vozes e a promessa que você começou
And I...
E eu...
Won't let you down
Não te desapontarei
In remembrance
Em lembrança
Of all the things you used to do
De todas as coisas que você costumava fazer
In remembrance
Em lembrança
Of all the faith i had in you
De toda a fé que eu tinha em você
In remembrance
Em lembrança
And when I walk I Walk for you
E quando eu caminho eu caminho por você
In remembrance of you
Em lembrança de você
Cause i never saw you deserted
Porque nunca vi você ser deixada
Or you never spoke so i heard it
Ou Você nunca falou, então eu ouvi
Cause i would never let you down
Porque nunca te desapontarei
Did you call me and I didn't listen?
Você me chamou e eu não ouvi?
Did I force you to make a decision?
Eu te forcei a tomar uma decisão?
Did I ?
Forcei?
In remembrance
Em lembrança
Of all the days we planned
De todos os dias que planejamos
And all the things we said we'd do
E todas as coisas que dissemos que faríamos
In remembrance
Em lembrança
Of all the times we had
De todas as horas que tivemos
And the fate i shared with you
E o destino que dividi contigo
In remembrance
Em lembrança
you'll always be my thruth
Você sempre será minha verdade
Cause what know I've learned form you
porque o que sei, tenho aprendido de você
In remembrance of you
Em lembrança de você
Of all the things you used to do
De todas as coisas que você costumava fazer
And all the faith i had in you
De toda a fé que eu tinha em você
Cause when I walk I Walk for you
porque quando eu caminho eu caminho por você
In remembrance of you
Em lembrança de você
vídeo incorreto?