To Hope Is To Fear
Tradução automática
To Hope Is To Fear
Esperar É Temer
Weakened by the truth of life
Enfraquecida pela verdade da vida
Suffering this endless pain
Sofrendo essa dor sem fim
Mourning the birth of time
Luto o nascimento de tempo
Falling asleep to wake up in vain
Adormecer para acordar em vão
Demons making trophies out of man
Demônios fazendo troféus fora do homem
Nurturing from the souls of the lost
Alimentando das almas dos perdidos
False prophets behind every lie
Os falsos profetas por trás de cada mentira
Predicting disaster in hope of horror
Prevendo desastre na esperança de horror
I hope death finds me
Espero que a morte encontra-me
With the proper god in mind
Com o próprio Deus em mente
To hope is to fear
A esperança é o medo
To hope is to fear
A esperança é o medo
To hope is to fear
A esperança é o medo
To hope is to fear
A esperança é o medo
Try to imagine not to fear the awakening of the sleeping
Tente imaginar a não temer o despertar do sono
Try to see this fiction in it's truth
Tente ver essa ficção em que é verdade
Instead of believing in a romance being
Em vez de acreditar em um romance sendo
Distracted confused sad my soul's abused
Distraídos confuso triste da minha alma abusada
I won't drift away with my tears
Eu não vou afastar-se com as minhas lágrimas
Cause to hope is to fear
Porque a esperança é o medo
I hope death finds me
Espero que a morte encontra-me
With the proper god in mind
Com o próprio Deus em mente
To hope is to fear
A esperança é o medo
To hope is to fear
A esperança é o medo
To hope is to fear
A esperança é o medo
To hope is to fear
A esperança é o medo
Let me through this hall of light
Deixem-me passar este corredor de luz
I've got to set foot on
Eu tenho que pôr os pés em
The other side...
O outro lado ...
[Solo: Englund]
[Solo: Englund]
vídeo incorreto?