Clumsy Little Heart
Tradução automática
Clumsy Little Heart
Pequeno Coração Desajeitado
Swears she's okay
Ela jura que está bem
Don't need a witness to her feelings
Não precisa de um testemunha para seus sentimentos
She watches them escape, the good ones get away
Ela os observa escapar, os bons vão embora
So, cut and paste
Então, recorte e cole
And the stitches of her feeling unraveling this way
E as suturas de seus sentimentos se revelando dessa maneira
Makes her feel ashamed
A fazem sentir envergonhada
All around her people stare as she slowly falls apart
Ao seu redor as pessoas a encaram enquanto ela desaba lentamente
Picking up pieces of her clumsy little heart
Recolhendo os pedaços do seu coraçãozinho desajeitado
It's hard to know where you're going
É difícil saber onde se está indo
When you don't know where to start
Quando você não sabe por onde começar
But that's just life and that's the hardest part
Mas isso é a vida e essa é a parte mais difícil
That's the hardest part
Essa é a parte mais difícil
Yeah, that's the hardest part
Yeah, essa é a parte mais dificil
Spinning off track
Rodando fora de rumo,
Hit the red, bet on black
Bata no vermelho, aposte no preto
Trying to make it pay
Tentando fazê-lo pagar
But it can never walk away
Mas isso nunca pode ir embora
Staring at his hand
Encarando as mãos dele
Like it somehow holds a future
como se de alguma maneira segurasse um futuro
Wondering what went wrong
Se perguntando o que deu errado
Wrestling the odds
Lutando contras as possibilidades
All around her, people stare as she slowly falls apart
Ao seu redor as pessoas a encaram enquanto ela desaba lentamente
Picking up diamonds, spades, clubs, and hearts
Recolhendo ouro, espadas, paus e copas
It's hard to know where you're going
É difícil saber onde se está indo
When you don't know where to start
Quando você não sabe por onde começar
But that's just life
Mas isso é a vida
And that's the hardest part
e essa é a parte mais difícil
That's the hardest part
Essa é a parte mais difícil
Yeah, that's the hardest part
Ýeah, essa é a parte mais dificil
It's hard to know were we're going
É difícil saber onde se está indo
When we don't, we don't know where to start
Quando você não sabe por onde começar
That's the hardest part
Essa é a parte mais difícil
That's the hardest part
Essa é a parte mais difícil
Yeah, that's the hardest part
Yeah, essa é a parte mais dificil
That's the hardest part
Essa é a parte mais difícil
Yeah, that's the hardest part
Yeah, essa é a parte mais dificil
All around her people stare as she slowly falls apart
Ao seu redor as pessoas a encaram enquanto ela desaba lentamente
Picking up pieces of her clumsy little heart
Recolhendo os pedaços do seu coraçãozinho desajeitado
It's hard to know where you're going
É difícil saber onde se está indo
When you don't know where to start
Quando você não sabe por onde começar
But that's just life and that's the hardest part
Mas isso é a vida e essa é a parte mais difícil
vídeo incorreto?