For Always, Forever (Sempre, Pra Sempre) de Every Avenue

Tradução completa da música For Always, Forever para o Português

For Always, Forever
For Always, Forever
Tradução automática
For Always, Forever
Sempre, Pra Sempre
Another late night driving around
Outra vez tarde da noite dirigindo por aí
We're losing sunlight, so we head downtown
Nós estamos perdendo a luz do sol, então nós fomos para o centro da cidade
To Woodward, off Charlotte Street
Para Woodward, saindo de Charlotte Street
The old place that we used to meet
Aquele antigo lugar que costumávamos nos encontrar
We were young and we lived it up
Quando nós éramos jovens nós vivemos isso
But those nights never lasted long enough
Mas essas noites nunca duraram tempo suficiente
Looking back, we're so naive
Olhando para trás, nós éramos tão ingênuos
What happened to the days
O que aconteceu nos dias
When we shared our dreams?
Quando nós dividíamos nossos sonhos?
If I could go back now
E se eu puder voltar agora
I wouldn't change a thing
Eu não mudaria nada
Oh, it feels so good
Oh, isso é tão bom
To say
De dizer
Guess we made it this far
Acho que estamos fazendo isso longe
Guess we're doing all right
Acho que estamos fazendo tudo certo
Looks like we made it out alive
Parece que conseguimos sair dessa vivos
Yeah, we made our mistakes
Yeah, nós cometemos nossos erros
But we followed our hearts
Mas nós seguimos nossos corações
Even though we drift apart
Mesmo quando nós nos separávamos
For always, forever
Sempre, pra sempre
Weathered yellow still frames in my head
Manchas amarelas ainda parecem em quadros na minha cabeça
For always, forever
Sempre, pra sempre
The sun rise would beat us to sleep
O sol nasce para nos desafiar para talvez dormir
We didn't wanna go home
Nós não queremos ir pra casa
So slept on the beach
Então dormimos na praia
Oh, the summer never felt so sweet
Oh, o verão nunca pareceu tão doce
I still feel the sand underneath my feet
Eu ainda sinto a areia debaixo dos meus pés
The memories of the nights that faded
A memórias dessas noites se apagaram
I don't know how the hell we made it
Eu não sei que diabos nós fizemos
Looking back, we had everything
Olhando pra trás, nós tínhamos tudo
Those were the days when we shared our dreams
Esses eram os dias em que dividíamos nossos sonhos
If I could go back now
E se eu puder voltar agora
I wouldn't change a thing
Eu não mudaria nada
Oh, it feels so good
Oh, isso é tão bom
To say
De dizer
Guess we made it this far
Acho que estamos fazendo isso longe
Guess we're doing all right
Acho que estamos fazendo tudo certo
Looks like we made it out alive
Parece que conseguimos sair dessa vivos
Yeah, we made our mistakes
Yeah, nós cometemos nossos erros
But we followed our hearts
Mas nós seguimos nossos corações
Even though we drift apart
Mesmo quando nós nos separávamos
For always, forever
Sempre, pra sempre
The secondhand kiss of a summer night
Manchas amarelas ainda parecem em quadros na minha cabeça
For always, forever
Sempre, pra sempre
Even though some time has passed
Mesmo que algum tempo tenha passado
And we've gone our separate ways
E nós fomos em caminhos separados
No matter how far apart
Não importa o quão longe formos
We'll always have our memories
Nós sempre vamos ter as nossas memórias
If I could go back now
E se eu puder voltar agora
I wouldn't change a thing
Eu não mudaria nada
Oh, it feels so good
Oh, isso é tão bom
To say
De dizer
Oh, it feels so good
Oh isso é tão bom
Guess we made it this far
Acho que estamos fazendo isso longe
Guess we're doing all right
Acho que estamos fazendo tudo certo
Looks like we made it out alive
Parece que conseguimos sair dessa vivos
Yeah, we made our mistakes
Yeah, nós cometemos nossos erros
But we followed our hearts
Mas nós seguimos nossos corações
Even though we drift apart
Mesmo quando nós nos separávamos
For always, forever
Sempre, pra sempre
Endless copper street lamps on my mind
Manchas amarelas ainda parecem em quadros na minha cabeça
For always, forever
Sempre, pra sempre
At Woodward, off Charlotte Street
Em, Woodward, fora de Charlotte Street
vídeo incorreto?