Happy The Hard Way (Happy The Hard Way) de Every Avenue

Tradução completa da música Happy The Hard Way para o Português

Happy The Hard Way
Happy The Hard Way
Tradução automática
Happy The Hard Way
Happy The Hard Way
Tell me it's over
Diga-me que está acabado
Tell me we finally made it through
Diga-me que finalmente conseguimos
The comfort in silence
O conforto no silêncio
Turns to panic once again
Se transforma em pânico mais uma vez
We're caught in a landslide
Estamos presos em um deslizamento de terra.
We're dirty, we're broken
Estamos sujos,machucados.
Black and blue
Tristes.Cada
The feeling is lost in every signal that we send
sinal nosso, mostra que o sentimento está perdido
How could a love hurt this bad?
Como pode um amor ferir dessa maneira?
How could we lose all that we had?
Como pudemos perder tudo o que tínhamos?
Why do we follow through?
Por que continuamos perseguindo,justamente
What keeps us hanging on?
o que nos deixa assim
We lived like a storm and let it ride
Vivíamos em uma tempestade e a deixamos controlar a situação
For all of the times we felt alive
Por todas as vezes que nos sentimemos vivos
But sometimes love just can't make you stay
Mas às vezes amor não é o suficiente
When you're happy the hard way
para superar as dificuldades
Say what you can't say
Diga o que você não pode dizer
Say it's the end, say anything
Diga que é o fim, diga qualquer coisa
There's something to find
Há algo para encontrar
In all the places that you fear
Em todos os lugares que você teme
Lost in a moment
Perdido em um momento
When it's only me and you
Quando é só eu e você
There is no other place I'd rather be but here
Não existe outro lugar que eu prefira estar do que aqui
And those are only times that make the world disappear
E são apenas esses momentos que fazem o mundo desaparecer
How could a love hurt this bad?
Como pode um amor ferir dessa maneira?
How could we lose all that we had?
Como pudemos perder tudo o que tínhamos?
Why do we follow through?
Por que continuamos perseguindo,justamente
What keeps us hanging on?
o que nos deixa assim
We lived like a storm and let it ride
Vivíamos em uma tempestade e a deixamos controlar a situação
For all of the times we felt alive
Por todas as vezes que nos sentimos vivos
But sometimes love just can't make you stay
Mas às vezes amor não é o suficiente
When you're happy the hard way
para superar as dificuldades
Can't we see it's time to let go?
Será que não podemos ver que é hora desistimos?
There's no saving this tomorrow
Não há nenhuma salvação neste amanhã
But it's just so hard to say goodbye
Mas é tão difícil dizer adeus
Tell me it's over
Diga-me que está acabado
Tell me we finally made it through
Diga-me que nós finalmente conseguimos
How could a love hurt this bad?
Como pode um amor ferir dessa maneira?
How could we lose all that we had?
Como pudemos perder tudo o que tínhamos?
Why do we follow through?
Por que continuamos perseguindo,justamente
What keeps us hanging on?
o que nos deixa assim
We lived like a storm and let it ride
Vivíamos em uma tempestade e a deixamos controlar a situação
For all of the times we felt alive
Por todas as vezes que nos sentimos vivos
But sometimes love just can't make you stay
Mas às vezes amor não é o suficiente
When you're happy the hard way, yeah
para superar as dificuldades
But sometimes love just can't make you stay
Mas às vezes amor não é o suficiente
When you're happy the hard way
para superar as dificuldades
When you're happy the hard way
superar as dificuldades
When you're happy the hard way
superar as dificuldades
vídeo incorreto?