Pelican Of The Desert
Tradução automática
Pelican Of The Desert
Pelican Of The Desert
Sever the nerve, the skin, the scale
Cortar o nervo, a pele, a escala
Gather your bones from beyond the pale
Reúna seus ossos além dos limites
Come out of the wild and into the world
Saia do selvagem e para o mundo
Burn all the books, put out your eyes
Queime todos os livros, colocar para fora seus olhos
Lower your sword, the end is nigh
Abaixe sua espada, o fim está próximo
Sink through the pinewood and into the dirt
Sink por entre o pinhal e na sujeira
Out of your body and into the sky
Fora do seu corpo e para o céu
Give in voices will carry us
Dar em vozes nos levarão
Turn around find your way back to the start
Vire-se encontrar o caminho de volta ao começo
Love is the way
O amor é o caminho
Love is the only way
O amor é a única maneira
Love is the only way out
O amor é a única maneira de sair
Love is the way
O amor é o caminho
Love is the only way
O amor é a única maneira
Love is the only way out
O amor é a única maneira de sair
Don't freeze up in the headlights
Não congelar-se nos faróis
Welcome it in
Bem-vindo-lo em
Walk through the storm to the eye
Caminhe através da tempestade para o olho
The birth will be calm
O nascimento será calmo
The birth will be quiet
O nascimento será tranquila
But the dark had such long arms
Mas o escuro tinha tais armas longas
Pulling me down
Me puxando para baixo
Sliding back into my head
Correr de volta na minha cabeça
Where all of it is thought without awareness
Onde tudo é pensado sem consciência
Where there is no foresight only penitence
Onde não há previsão somente penitência
I could scratch at the door but I will never get in
Eu poderia arranhar na porta, mas eu nunca vou entrar em
So I rise above or sink below
Então eu subir acima ou afundar abaixo
Either way I am false
De qualquer forma eu sou falsa
At the center is all
No centro é tudo
I tripped up at the breakthrough
Eu tropeçou no avanço
I was scared to die
Eu estava com medo de morrer
So the gate locked, the light vanished
Assim, o portão trancado, a luz desapareceu
Now where am I
Agora onde estou
I was startled by the great height
Fiquei surpreso com a grande altura
I doubted my heart
Eu duvidava que meu coração
Now the wine turns to water
Agora o vinho se transforma em água
And I am coming apart
E eu estou desmoronando
vídeo incorreto?