The Great Secret
Tradução automática
The Great Secret
O Grande Segredo
Blow your fucking brains out
Funda seus miolos
Blow your fucking brains out
Funda seus miolos
Tune that pale flame out
Tune que pálida chama para fora
Extinguish the glow forever and in will come the sun
Extinguir o brilho para sempre e em virá o sol
Blind your eyes, you are loved
Cegar seus olhos, você é amado
Trust in her aim, you are loved
Confie no seu objetivo, você é amado
Now dance to the grave, you are loved
Agora dançar até o túmulo, você é amado
No one will ever know who they are
Ninguém nunca vai saber quem são
So blow your fucking brains out
Então estourar seus miolos
Blow your fucking brains out
Funda seus miolos
Tune that pale flame out
Tune que pálida chama para fora
Crack the egg wide open and out and out will pour enough
Quebrar o ovo bem abertos e fora e de fora derramarei o suficiente
Once you stop believing in yourself
Depois de parar de acreditar em si mesmo
Silence your voice
Silenciar a sua voz
So raise your antenna towards the sky
Portanto, levante a sua antena para o céu
Put blood in the well if it dries
Coloque sangue no bem se ela seca
What is now instead of what is next
O que é agora, em vez do que está próximo
Our reflections only draw us to our death
Nossas reflexões só nos chamar a nossa morte
Tell yourself nothing
Diga a si mesmo nada
Tell yourself nothing
Diga a si mesmo nada
Tell yourself nothing
Diga a si mesmo nada
Let the word come
A palavra vem
Let the word come
A palavra vem
Let the word come
A palavra vem
All eyes off, all eyes off, drift without a sight
Todos os olhos, todos os olhos, à deriva, sem uma visão
All eyes off, all eyes off, drift without a sight
Todos os olhos, todos os olhos, à deriva, sem uma visão
Blow your fucking brains out
Funda seus miolos
Blow your fucking brains out
Funda seus miolos
vídeo incorreto?