Typical Miracle
Tradução automática
Typical Miracle
Milagre Típica
I need a new rock bottom. i've got to find a beloved back alley.
Eu preciso de um novo fundo do poço. Eu tenho que encontrar um beco amado.
I'm bored as hell in sodom and eden is just another dry county.
Estou entediado como o inferno em Sodoma e eden é apenas mais um condado seco.
The local haunts have been blessed, all their spirits dispossessed.
As assombrações locais foram abençoados, todos os seus espíritos despossuídos.
Even our bed is the second best and the end isn't near it is now.
Mesmo a nossa cama é o segundo melhor e não é o fim próximo, é agora.
These drugs won't even bring me down.
Essas drogas não vai mesmo me deixar pra baixo.
I wanna dance but i don't hear a sound.
Eu quero dançar, mas eu não ouvir um som.
You can't fuck when your friends are around but my slow death drew a crowd.
Você não pode transar quando seus amigos estão ao redor, mas a minha morte lenta atraiu uma multidão.
Can't take two sins off of one ox.
Não pode tomar dois pecados fora de um boi.
Pile them on because she won't spare the rod.
Empilhá-las sobre porque ela não vai poupar a vara.
You don't drown faster the deeper you sink
Você não se afoga mais rápido quanto mais fundo você afundar
So you best make peace and take in the sea.
Então você melhor fazer as pazes e tomar no mar.
Nurse that stray black dog. stay low, keep digging.
Enfermeira que cachorro preto na rua. ficar baixo, continuar a cavar.
Divine light continued to shine for so long that the battery died
Luz divina continuou a brilhar por tanto tempo que a bateria morreu
And no spark could be seen in my eyes so it waved death down.
E qualquer faísca poderia ser visto em meus olhos para que ele acenou com a morte para baixo.
The rapture came and it went while my faith was treading cement.
O arrebatamento veio e foi quando minha fé foi pisando cimento.
I'm hell bound but i'm heaven sent
Eu estou no inferno, mas eu sou enviado do céu
So i'm lifted back into the ground.
Então, eu sou levantado volta para o chão.
I've ascended back into the ground.
Eu já subiu de volta para o chão.
There was whiskey in the devils blood
Houve whisky no sangue demônios
And there was blood in my cup
E havia sangue no meu copo
So i will make me a better grave.
Então eu vou fazer de mim um melhor grave.
I will find my own way.
Eu vou encontrar meu próprio caminho.
vídeo incorreto?