In My Darkest Hour
Tradução automática
In My Darkest Hour
Na Minha Hora Mais Escura
Oh, I wonder what lies beyond this world
Oh, eu pergunto o que está para além deste mundo
Eternal darkness, must be better than this
Eterna escuridão, deve ser melhor do que este
Living in hope, aching for your last touch
Viver em esperança, aching para seu último toque
Will I ever feel again?
Será que eu nunca sentir novamente?
Will I ever feel again? Feel...
Será que eu nunca sentir novamente? Sinta ...
Through the darkest hour, my pain unveils
Através da hora mais escura, a minha dor desvenda
My body feels like an empty shell
Meu corpo se sente como uma concha vazia
Tears once fallen, fallen for the last time
Lágrimas, uma vez caído, caído pela última vez
Never will I feel again, never will I feel again
Nunca vou sentir novamente, nunca vou sentir novamente
Again...
Mais uma vez ...
I should have known that you wouldn't understand
Eu deveria ter sabido que você não iria entender
Believe in nothing, would stay
Acredito em nada, permaneceria
And darkness covers my sanity
E escuridão cobre a minha sanidade mental
My soul yearns for death
Minha alma anseia por morte
My soul yearns for death
Minha alma anseia por morte
The screams inside you weakens
Os gritos dentro de você enfraquece
I grasp a hold but you let go
Eu aperto um porão, mas você solta
Don't leave; I need your pain to grow
Não deixe, eu preciso de sua dor para crescer
Silence fills my mind, my eyes slowly dies
Silêncio enche minha mente, meus olhos lentamente morre
The pain I once knew, fades away
A dor quando eu sabia, diminui
Now give into my torment
Agora dá para o meu tormento
Distorts and medicates your mind
Distorce e medicates sua mente
My razorblade a gift of love
Minha razorblade um dom de amor
I feel my last breath escapes my lips
Eu sinto o meu último suspiro escapa meus lábios
Finally my soul is free
Finalmente a minha alma é livre
I should have known that you wouldn't understand
Eu deveria ter sabido que você não iria entender
Believe in nothing, would stay
Acredito em nada, permaneceria
And darkness covers my sanity
E escuridão cobre a minha sanidade mental
My soul yearns for death
Minha alma anseia por morte
My soul yearns for death
Minha alma anseia por morte
vídeo incorreto?