From Space (Do Espaço) de Example

Tradução completa da música From Space para o Português

From Space
From Space
Tradução automática
From Space
Do Espaço
Hey, you all think you see me
Ei, você acha que tudo que você me vê
Never did this is Harry Houdini
Nunca fiz isso é Harry Houdini
This is Bond with a stirred martini
Este é Bond com um martini agitado
Not shookly that to a genie
Não shookly que para um gênio
Hey, oh really so sure
Hey, oh realmente tão certo
I wasn't on your list before
Eu não estava em sua lista antes
Now you kiss the floor, Mr. 4 star, 5 star
Agora você beijar o chão, o Sr. 4 estrelas, 5 estrelas
Next best thing, irresistible
Próxima melhor coisa, irresistível
I got brand new socks
Eu tenho novos meias
Pack of 5, I've been down the shops
Pacote de 5, eu tenho estado para baixo as lojas
Bring down your box 'cause she can't box me
Traga o seu caixa, porque ela não pode me caixa
Try pigeon hole me and the pigeons better watch
Tente buraco pombo eu e os pombos melhor relógio
Hop scotch, I've jumped on your what's hot
Hop scotch, eu pulei em seu o que está quente
Blog spot, I've reclaimed the top spot
Blog local, tenho recuperado o primeiro lugar
Came down and Kate Moss'd your top shop
Veio para baixo e Kate Moss'd sua loja top
Now you feeling green with envy
Agora você sentindo verde com inveja
This concerns you, where's your brain at?
Trata-se de você, onde está o seu cérebro em?
You claim that we all wear the same hat
Você afirma que todos usamos o mesmo chapéu
You ain't that cheap Biro somewhere else
Não é que Biro barato em outro lugar
You ain't hurt me, this ain't the same track
Você não está me machucar, não é a mesma faixa
[Incomprehensible], new chapter
[Incompreensível], novo capítulo
Open doors, rap velociraptor
Abra as portas, rap velociraptor
Paparazzi captured the action
Paparazzi capturaram a ação
Papa's got a brand new bag
Papa tem um novo saco
Try to find me, try to find me
Tente encontrar-me, tente me encontrar
It don't matter, the kids still rewind me
Não importa, ainda as crianças me rebobinar
Time and time again I'll grind you
E outra vez eu vou moer você
Winding down your friends, Amen
Ventando seus amigos, Amen
Youtube views in, who's losing
Visualizações do Youtube em, quem está perdendo
Don't give a damn, I'm on the new team
Não dou a mínima, eu estou na nova equipe
I may mooz with a pound and shoe string
Posso Mooz com uma corda quilo e sapato
We should make possible, now I'm Tom Crusing
Devemos tornar possível, agora eu sou Tom Crusing
Hey, there be no more rapping
Ei, não haja mais rap
If there is then I'll keep it old fashioned
Se houver, então eu vou mantê-lo à moda antiga
Reckon I'll sing for the second switch size
Acho que eu vou cantar para o segundo tamanho interruptor
Like I'm [Incomprehensible]
Como se eu fosse [Incompreensível]
You didn't like me in rap, so what?
Você não gosta de mim no rap, e daí?
I didn't like me in rap
Eu não gostava de mim no rap
So now I know just how that feels
Então agora eu sei exatamente como se sente
I ain't gonna show my rap skills, this is just chat, hey
Eu não vou mostrar minhas habilidades de rap, isso é apenas conversar, hey
And when you see me from space
E quando você me vê do espaço
I can't wait for that look on your face
Eu não posso esperar para que o olhar em seu rosto
And when you see me from space
E quando você me vê do espaço
I can't wait for that look on your face
Eu não posso esperar para que o olhar em seu rosto
And when you look down, when you look down
E quando você olha para baixo, quando você olha para baixo
I look your dad in the eye
Eu olho para o seu pai no olho
And when you see me from space
E quando você me vê do espaço
[Incomprehensible]
[Incompreensível]
And when you look down
E quando você olha para baixo
And when you look down
E quando você olha para baixo
And when you look down
E quando você olha para baixo
And when you look down
E quando você olha para baixo
I look your dad in the eye
Eu olho para o seu pai no olho
I look your dad in the eye
Eu olho para o seu pai no olho
I look your dad in the eye, oh why
Eu olho para o seu pai nos olhos, oh por
vídeo incorreto?