Hooligans
Tradução automática
Hooligans
Hooligans
don't know if you understood
não sei se você entendeu
When it rains down, then drop the hoods
Quando chove para baixo, em seguida, solte as capas
End of the nightly, its quite likely
Fim da noite, é bem provável
Brand new Nikes fucked for good
Brand new Nikes fodidos para o bem
Lose your Rolex, rip your tshirt,
Perder o seu Rolex, rasgar sua camiseta,
Bounce up til both ur knees hurt
Saltar para cima até os joelhos feridos ur
Jump up with your hands apart
Ir para cima com as mãos para além
You're all goin home in an ambulance
Vocês todos irão para casa de ambulância
Where's all the Hooligans?
Onde está todos os Hooligans?
The nasty music fans
As desagradáveis fãs de música
Lets see ya break some bits and
Vamos ver ya quebrar alguns bits e
Make this pit a Zoo again
Faça deste um poço Zoo novamente
Where's all the Hooligans?
Onde está todos os Hooligans?
The nasty music fans
As desagradáveis fãs de música
Lets see ya break some bits and
Vamos ver ya quebrar alguns bits e
Make this pit a Zoo again
Faça deste um poço Zoo novamente
We came, we saw, we killed the crowd
Nós viemos, nós vimos, nós matamos a multidão
We came, we saw, we killed the crowd
Nós viemos, nós vimos, nós matamos a multidão
We came, we saw, we killed the crowd
Nós viemos, nós vimos, nós matamos a multidão
We came, we saw, we killed the crowd
Nós viemos, nós vimos, nós matamos a multidão
A Field full of ravers with their ribs broken
Um campo cheio de ravers com as costelas quebradas
Bounce up til their shins open
Saltar para cima até suas canelas abrir
Bones poking through,
Ossos cutucando através,
All beat up but a token few
Todos batida para cima, mas algumas símbolo
Was hoping you would come to riot
Estava esperando que você viria a motim
Bring storms for you to ride it
Traga tempestades para que você possa montá-lo
If you aint hurt and covered in dirt
Se você não está ferido e coberto de sujeira
You didn't turn up, shudda gone to work
Você não apareceu, shudda ido trabalhar
Where's all the Hooligans?
Onde está todos os Hooligans?
The nasty music fans
As desagradáveis fãs de música
Lets see ya break some bits and
Vamos ver ya quebrar alguns bits e
Make this pit a Zoo again
Faça deste um poço Zoo novamente
Where's all the Hooligans?
Onde está todos os Hooligans?
The nasty music fans
As desagradáveis fãs de música
Lets see ya break some bits and
Vamos ver ya quebrar alguns bits e
Make this pit a Zoo again
Faça deste um poço Zoo novamente
We came, we saw, we killed the crowd
Nós viemos, nós vimos, nós matamos a multidão
We came, we saw, we killed the crowd
Nós viemos, nós vimos, nós matamos a multidão
We came, we saw, we killed the crowd
Nós viemos, nós vimos, nós matamos a multidão
We came, we saw, we killed the crowd
Nós viemos, nós vimos, nós matamos a multidão
(Repeat x 2)
(Repita x 2)
vídeo incorreto?