Losing Time
Tradução automática
Losing Time
Perdendo Tempo
Arriving to oblivion, I am just waking up
Chegando ao esquecimento, estou acordando
If all this is reality, worse than a bad dream
Se tudo isso é realidade, é pior que um pesadelo
It´s hard to stay awake in here where we all look each others faults
É dificil ficar acordado aqui onde todos vêem as falhas dos outros
One day it must be clear that no one is save from those
Um dia ficará claro que ninguém pode nos salvar daquilo
Look at yourself, this road´s a dead end
Olhe para você mesmo, essa é uma estrada sem fim
I have been lost in this dream of mine
Eu tenho estado perdido neste meu sonho
Can anyone tell, what has happened?
Alguem pode dizer, o que aconteceu?
Is all too late? I´m losing time
É tarde demais? Estou perdendo tempo
All changes make me grumble, telling me to speak up
Todas as mudanças me fazem resmungar, me dizendo para falar
All thoughts in distortion, make all look strange
Todos os pensamentos distorcidos, me fazem parecer estranho
Who is the one, who will help me to separate from old
Quem é esse, quem irá ajudar a me separar do velho
Who will come, running to me when the moment is told
Quem virá, correndo para mim quando for a hora
Look at yourself, this road´s a dead end
Olhe para você mesmo, essa é uma estrada sem fim
I have been lost in this dream of mine
Eu tenho estado perdido neste meu sonho
Can anyone tell, what has happened?
Alguem pode dizer, o que aconteceu?
Is is too late? When remorse fades your hope away
É tarde demais? Quando o remorso acaba com sua esperança
The darkness grows near there´s no moment to lose
A escuridão cresce, não há tempo para perder
vídeo incorreto?