Streams Of Madness
Tradução automática
Streams Of Madness
Rios De Loucura
Rising up from this bed of haze
Levantando desta cama de névoa
The window´s closed still I feel the breeze
A janela esta fechada mas ainda sinto uma brisa
Can´t recall what I´ve said or done
Não consigo lembrar do que disse ou fiz
Drifting away into subconsciousness
Me aproximando do sub consciente
Lost within myself can´t find
Perdido interiormente não consigo encontrar
Any place to hideaway from myself
Nenhum lugar para me esconder de mim mesmo
A bitter feeling in my mind
Um pensamento cruel na minha mente
Devastates me, leads astray
Me devasta, faz eu me perder
And now I see what this pain holds for me
E agora vejo o que esta dor reservou para mim
Cold outside the mist fills the air
Frio la fora e a neblina enche o ar
Distant voice speaking through my fear
Uma voz distante falando através dos meus medos
Faces seen all a blur to me
Rostos parecem ser borrões para mim
Fading away into subconsciousness
Desaparecendo no sub consciente
Beams of light are cracking the sky
Raios de luz estão quebrando o céu
I stare in confusion
Fico espantado na confusão
Streams of madness flow inside
Rios de loucura me invadem
There is no end in sight
Não há nenhum sinal do fim
vídeo incorreto?