The Shroud
Tradução automática
The Shroud
A Mortalha
In his sign
Em seu assassinato
You will see these golden letters
Você não verá essas letras douradas
Make sure that no one enters
Tenha certeza que ninguém entrará
My mighty high house
Em minha poderosa casa
During the years
Durante os anos
Every desire slowly walked in
Todos os desejos entraram
Decorated walls are talking
As paredes decoradas estão falando
Of riches and fame
De riquezas e fama
And now he can tell
E agora ele pode dizer
When your heart is made out of gold
Quando seu coração é feito de ouro
It's going to weigh like hell
Ele irá pesar muito
Ever wonder if all was worthwhile?
Não seria maravilhoso se tudo valesse a pena?
Seen through the haze?
Vista através da neblina?
You never found
Você nunca achou
Pockets in the shroud
Bolsos em uma mortalha
Hear the thunder and brimstone raining
Ouça os trovões e a chuva de enxofre
The rats in the race
Os ratos em na corrida
They never found
Nunca acharam
Pockets in the shroud
Bolsos em uma mortalha
What is left
O que sobrou
Not so much of children's stories
Não são histórias para crianças
But a basement full of worries
Mas um porão cheio de preocupações
Deep underground
Bem enterrado
Once long ago
Uma vez a muito tempo
All the crossing roads were still there
Todas as estradas ainda estavam la
When your hair has long since turned silver
Quando seu cabelo era longo e desde então se tornou prata
There is no return
Não há volta
Who would have believed
Quem teria acreditado?
A fool had built a house out of
Um tolo construiu uma casa fora
The years he left unlived
Dos anos que não viveu
Sky is coming down
O céu esta descendo
Lightshow and the bitter rain
Show de luzes e uma chuva amarga
Echoing sound of pairs of boots
Ecoando o som de botas
They are walking up a hill
Eles estão subindo uma colina
On the borderlines of sleep
Nas fronteiras do sono
On such a day
Em um certo dia
It is fine that it should rain
É bom que chova
vídeo incorreto?