When I'm President (Quando Eu For Presidente) de Extreme

Tradução completa da música When I'm President para o Português

When I'm President
When I'm President
Tradução automática
When I'm President
Quando Eu For Presidente
I remember it well
Eu me lembro bem,
I was just about three
Eu tinha uns três anos.
My dad said
Meu pai disse:
"Son what do you want to be?"
"Filho, o que você quer ser?"
It didn't ring no bells but I said
Não soaram sinos, mas eu disse:
"Daddy I'm a bit too young what do you want from me?"
"Papai, eu sou um bocado novo, o que você quer de mim?"
I'm much older now
Eu sou muito velho agora.
I'm almost a man
Sou quase um homem.
I can do anything, you bet I can
Eu não posso fazer nada, você aposta que eu posso.
Raise a family
Erguer uma familia.
Now wouldn't that be grand
Agora isso não seria grande.
So sorry but I got bigger plans
Então, desculpe, mas eu tenho planos maiores.
You can be anything in the world today
Você não pode ser nada no mundo, hoje.
Something like a preacher, a teacher
Alguma coisa como um pregador, um professor,
A baseball player
Um jogador de baseball.
Those kind of things I just don't care
Esses tipos de coisas não me interessam.
I want to represent the USA
Eu quero representar o EUA.
The American Dream
O Sonho Americano.
As far as the eye I say can you see
Tão distante quanto eu disse que o olho possa ver.
I want to be
Eu quero ser.
I want to be the leader of the country
Eu quero ser o lider do país.
When I'm President
Quando eu for presidente.
Things will be different
As coisas seram diferentes.
We'll start a new government
Nós começaremos um novo governo.
When I'm President
Quando eu for presidente.
When I'm President
Quando eu for presidente.
You can be in my cabinet
Você pode entrar no meu gabinete.
I'll be your heaven sent
Serei seu enviado do céu.
President
Presidente.
First things first we're gonna change the rules
Primeira coisa, primeiro mudar as regras.
Better listen up all you boys and girls
Melhor ouvir todos os garotos e garotas.
Your president says there'll be no after school
Seu presidente diz que não haverá depois da escola.
So vote for me wouldn't that be cool
então vote em mim, será legal.
Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah!
Now I know there's trouble in the Middle East
Agora eu sei que há problemas no centro-leste.
I'll spend all the money when I stop the Arms Race
Eu gastarei todo o dinheiro quando eu parar Corrida das Forças Armadas.
All my brothers in the desert
Todos os meus irmãos no deserto.
Gonna have themselves a feast
Terão suas festas.
When that's done then we'll start on world peace
Quando estiver pronto, quando nós começarmos a paz mundial.
So go ask Alice
Então pergunte a Alice.
Cos you know what he said
Porque você sabe o que ele disse.
What did he say?
O que ele disse?
Remember, "I wanna be elected"
Se lembre, "Eu quero ser eleito."
vídeo incorreto?