Slow Race
Tradução automática
Slow Race
Raça Lenta
Inside a jar of prehistoric air
Dentro de um frasco de ar pré-histórico
Neon fossil penguins grow on trees
Pinguins de fósseis neon crescem em árvores
The child professor doesn't care
O professor de crianças não se preocupa
He has a friendly new disease
Ele tem uma doença nova amigável
It causes me to swear
Isso me faz jurar
I never said I care, I never said
Eu nunca disse que eu me importo, eu nunca disse
It takes a paucity of scale
É preciso uma escassez de escala
To simulate what's in the jar
Para simular o que está no vaso
A friendly fire of forest whales
Um incêndio amigo de baleias florestais
On rubber hearts and vacuum stars
Em corações de borracha e estrelas de vácuo
It causes me to swear
Isso me faz jurar
I never said I care, I never said
Eu nunca disse que eu me importo, eu nunca disse
We could have ourselves a slow race
Nós poderíamos ter -nos uma corrida lenta
And the object is to lose
E o objetivo é perder
The awards flow by like icebergs
Os prêmios flutuam como icebergs
Deep and giant blue
Azul profundo e gigante
There are no fish left in the streams
Não há mais peixe nos córregos
They all have taken to the air
Todos eles têm levado ao ar
And with their rattles, guns, and beads
E com seus chocalhos, armas e contas
New age pirates sit and stare
Novos piratas idade sentar e olhar
It causes me to swear
Isso me faz jurar
I never said I care, I never said
Eu nunca disse que eu me importo, eu nunca disse
We could have ourselves a slow race
Nós poderíamos ter -nos uma corrida lenta
And the object is to lose
E o objetivo é perder
The awards flow by like icebergs
Os prêmios flutuam como icebergs
Deep and giant blue
Azul profundo e gigante
There are no fish left in the streams
Não há mais peixe nos córregos
They all have taken to the air
Todos eles têm levado ao ar
And with their rattles, guns, and beads
E com seus chocalhos, armas e contas
New age pirates sit and stare
Novos piratas idade sentar e olhar
It causes me to swear
Isso faz com que me jurar
I never said I cared, I never said
Eu nunca disse que eu me importava, eu nunca disse
We could have ourselves a slow race
Nós poderíamos ter -nos uma corrida lenta
And the object is to lose
E o objetivo é perder
The awards flow by like icebergs
Os prêmios flutuam como icebergs
Deep and giant blue
Azul profundo e gigante
There's a boring intermission
Há um intervalo de chato
In the middle of the play
No meio do jogo
The awards flow by like icebergs
Os prêmios flutuam como icebergs
Made of ancient clay
Feito de argila antiga
vídeo incorreto?