Make Me Better (Single) (Ft Ne-yo) (Me Faz Melhor) de Fabolous

Tradução completa da música Make Me Better (Single) (Ft Ne-yo) para o Português

Make Me Better (Single) (Ft Ne-yo)
Make Me Better (Single) (Ft Ne-yo)
Tradução automática
Make Me Better (Single) (Ft Ne-yo)
Me Faz Melhor
(Fabolous & Ne-Yo Speaking)
(Fabolous & Ne-Yo Speaking)
Timbo...
Timbo...
Hey Ne-Yo...
Hey Ne-Yo...
Loso...
Loso...
Hey, Hey...
Hey, Hey...
(Chorus)
(Refrão)
(Ne-YO)
[Ne-Yo]
I'm a movement by myself
Eu sou um movimento sozinho
But I'm a force when we're together
Mas eu sou uma força quando nós estamos juntos
Mami, I'm good all by myself
Mami, estou bem sozinho
But baby you, you make me better
Mas você baby, você me faz melhor
You make me better (8X)
Você me faz melhor (x8)
(Verse I:)
[Verso 1]
You plus me it equals better math
[Fabolous]
Your boy a good look but she my better half
Você mais eu é igual a uma melhor matemática
I'm already bossin already flossin
Seu garoto é bonito mas ela é a minha melhor metade
But why have the cake if it aint got the sweet frosting
Já estou mandando e me mostrando
(Yep, Yep, Yep, Yep) Keeping me on my A game
Mas para que ter o bolo se não ele tem a cobertura doce
(Wit, Wit, Wit, Wit) Without havin a say names
(yep. yep, yep, yep) Me mantendo na minha melhor cantada
(They, they, they, they, they) They may flame
(se, se, se, se) Sem dizer nomes
(But, but, but, but) But shorty we burn it up
(mas, mas, mas, mas) Mas garota nós mandamos ver
The sag in my swag, pimp in my step
A queda no meu balanço, gingado no meu passo
Daddy do the Gucci, mami in Giuseppes
Papai usando Gucci, mamãe em Giuseppes
Yes, it's a G thang, Whenever we swing
Sim, isso é coisa de gangster, qualquer hora que nós fazemos sexo
I'ma need Coretta Scott if I'm gonna be king
Vou precisar da Coretta Scott caso eu seja o rei
[Chorus]
[Refrão]
[Ne-Yo]
[Ne-Yo]
I'm a movement by myself
Eu sou um movimento sozinho
But I'm a force when we're together
Mas eu sou uma força quando nós estamos juntos
Mami I'm good all by myself
Mami, estou bem sozinho
But baby you, you make me better
Mas você baby, você me faz melhor
You make me better (X8)
Você me faz melhor (x8)
[Verse 2]
[Verso 2]
[Ne-Yo]
[Ne-Yo]
1st things 1st, I does what I do
Primeras coisas primeiro, eu mando ver
But everything I am she's my influence
Mas tudo que eu sou ela é minha inspiração
I'm already bossin I'm already fly
Já estou mandando eu já sou legal
But if I'm a star, she is the sky
Mas se eu sou a estrela, ela é o meu céu
(I, I, I) And when I feel like I'm on top
(eu, eu, eu) E quando eu sinto como se estivesse no topo
(She, she, she) She give me reason to not stop
(ela, ela, ela, ela) Ela me dá uma razão para não parar
(And, and, and, and, and) And though I'm hot
(e, e, e, e, e) E mesmo eu sendo quente
(To, to, to) Together we burn it up
(jun ,jun, jun) Juntos nós mandamos ver
[Fabolous]
[Fabolous]
The caked up cut, the cleaned up ice
A parte do dinheiro, a jóia bonita
When shorty come around, I clean up nice
Quando a garota vem, eu ganho um oral gostoso
Dynamic duo, Batman & Robin
Dupla dinâmica, Batman & Robin
Whoever don't like it, it's that mans problem
Quem quer que seja que não goste disso, é aquele problema de homem
(And, and, and) And when I feel like I'm tired
(e, e, e) E quando eu sinto que estou cansado
(My, my, my) My baby taking me higher
(minha, minha, minha) Minha garota me faz delirar
(I, I, I, I, I) I'm on fire
(eu, eu, eu, eu, eu) Eu estou pegando fogo
(But, but, but) But shorty we burn it up
(mas, mas, mas) Mas garota nós mandamos ver
[Chorus]
[Refrão]
[Ne-Yo]
[Ne-Yo]
I'm a movement by myself
Eu sou um movimento sozinho
But I'm a boss when we're together
Mas eu sou uma força quando nós estamos juntos
Mami I'm good all by myself
Mami, estou bem sozinho
But baby you, you make me better
Mas você baby, você me faz melhor
U make me better (X8)
Você me faz melhor (x8)
[Bridge (Ne-Yo)]
[Ponte (Ne-Yo)]
'Cause outside every great man you can find
Porque por aí você pode achar todo grande homem
A woman like a soldier holding him down
Com uma mulher como um soldado representando-o
[Fabolous]
[Fabolous]
She treats me like a don, watches for the hit
Ela me trata como um Dom, cuida do sexo
Checks where I go, even watches who I'm with
Olha aonde eu vou, até mesmo olha com quem estou
The right when I'm wrong, so I never slip
O certo quando estou errado, então nunca erra
Showed me how to move, that's why I never trip
Me mostrou como fazer, é por isso que eu nunca fico doido
And baby girl you so major
E querida você é tão importante
They should front page ya
Deveriam colocá-la na primeira página
God bless the parents who made ya
Deus abençoe os pais que te fizeram
Middle finger anybody who hate the
Dedo do meio para qualquer um que odeia o
Way we burn it up
Jeito que nós mandamos ver
[Chorus]
[Refrão]
[Ne-Yo]
[Ne-Yo]
I'm a movement by myself
Eu sou um movimento sozinho
But I'm a boss when we're together
Mas eu sou uma força quando nós estamos junsto
Mami I'm good all by myself
Mami, estou bem sozinho
But baby you, you make me better
Mas você baby, você me faz melhor
You make me better (X8)
Você me faz melhor (x8)
[Fabolous speaking]
[Fabolous falando]
Yeah baby
É garota
Them lames you playin with, they gon' put you down.
Esses caras com quem você está saindo, eles vão te deixar pra baixo
We trying to compliment you, you know? Make it better.
Nós estamos tentando te elogiar, sabe? Fazer isso melhor
Top notch pimp
Cafetão de primeira
Nice look Ne-Yo
Bonito Ne-Yo
Living good Loso
Vivendo bem Loso
They ask you how you doing now, tell 'em better then them.
Te perguntam como você vai agora, diga a eles melhor que eles
Hahahahah
Hahahahah
[Chorus]
[Refrão]
[Ne-Yo]
[Ne-Yo]
I'm a movement by myself
Eu sou um movimento sozinho
But I'm a boss when weÂ're together
Mas eu sou uma força quando nós estamos junsto
Mami I'm good all by myself
Mami, estou bem sozinho
But baby you, you make me better
Mas você baby, você me faz melhor
You make me better (X8)
Você me faz melhor (x8)
vídeo incorreto?