Pensa
Tradução automática
Pensa
Pense
Ci sono stati uomini che hanno scritto pagine
Haviam pessoas que tinham escrito páginas
Appunti di una vita dal valore inestimabile
Diário de uma vida de valor inestimável
Insostituibili perché hanno denunciato
Insubstituível porque denunciaram
Il più corrotto dei sistemi troppo spesso ignorato
O mais corrupto dos sistemas, sempre ignorado
Uomini o angeli mandati sulla terra per combattere una guerra
Homens ou anjos enviados a Terra para combater uma guerra
Di faide e di famiglie sparse come tante biglie
De feudo e famílias espalhadas como tantos mármores
Su un isola di sangue che fra tante meraviglie
Em uma ilha de sangue entre muitas maravilhas
Fra limoni e fra conchiglie... massacra figli e figlie
Entre limões e entre conchas ... Massacra filhos e filhas
Di una generazione costretta a non guardare
De uma geração forçada a não assistir
A parlare a bassa voce a spegnere la luce
Falando em voz baixa para desligar a luz
A comentare in pace ogni pallottola nell'aria
Comentar de paz em cada bala no ar
Ogni cadavere in un fosso
Cada cadáver em uma vala
Ci sono stati uomini che passo dopo passo
Havia homens que passo a passo
Hanno lasciato un segno con coraggio e con impegno
Deixaram um sinal com a coragem e o empenho
Con dedizione contro un'istituzione organizzata
Com dedicação contra uma instituição organizada
Cosa nostra... cosa vostra... cos'è vostro?
Coisa nossa... Coisa de vocês... Qual é a sua?
È nostra... la libertà di dire
É nossa... A liberdade de dizer
Che gli occhi sono fatti per guardare
Que os olhos são feitos para assistir
La bocca per parlare le orecchie ascoltano...
A boca para falar, ouvidos para ouvir ...
Non solo musica non solo musica
Não apenas música, não apenas música
La testa si gira e aggiusta la mira ragiona
A cabeça gira e ajusta o raciocínio objetivo
A volte condanna a volte perdona
Às vezes condena, às vezes perdoa
Semplicemente
Simplesmente
Pensa prima di sparare
Pense antes de atirar
Pensa prima di dire e di giudicare prova a pensare
Pense antes de dizer e julgar, tente pensar
Pensa che puoi decidere tu
Pense que podes decidir
Resta un attimo soltanto un attimo di più
Resta um momento apenas um momento mais
Con la testa fra le mani
Com a cabeça entre as mãos
Ci sono stati uomini che sono morti giovani
Haviam homens que morreram jovens
Ma consapevoli che le loro idee
Mas conscientes de que as suas idéias
Sarebbero rimaste nei secoli come parole iperbole
Permaneceriam no século como hipérboles palavras
Intatte e reali come piccoli miracoli
Intactos e reais como pequenos milagres
Idee di uguaglianza idee di educazione
Idéias de igualdade, idéias de educação
Contro ogni uomo che eserciti oppressione
Contra qualquer pessoa que exerce opressão
Contro ogni suo simile contro chi è più debole
Contra seus semelhantes, contra quem é mais fraco
Contro chi sotterra la coscienza nel cemento
Contra aqueles que enterram a consciência no cimento
Pensa prima di sparare
Pense antes de atirar
Pensa prima di dire e di giudicare prova a pensare
Pense antes de dizer e julgar, tente pensar
Pensa che puoi decidere tu
Pense que podes decidir
Resta un attimo soltanto un attimo di più
Resta um momento apenas um momento mais
Con la testa fra le mani
Com a cabeça entre as mãos
Ci sono stati uomini che hanno continuato
Haviam homens que tinham continuado
Nonostante intorno fosse tutto bruciato
Apesar de tudo ao seu redor estar queimado
Perché in fondo questa vita non ha significato
Porque no fundo esta vida não tem sentido
Se hai paura di una bomba o di un fucile puntato
Se você tem medo de uma bomba ou uma arma apontada
Gli uomini passano e passa una canzone
Os homens passam e passa uma canção
Ma nessuno potrà fermare mai la convinzione
Mas ninguém pode nunca parar a convicção
Che la giustizia no... non è solo un'illusione
Que a justiça não ... Não é apenas uma ilusão
Pensa prima di sparare
Pense antes de atirar
Pensa prima dì dire e di giudicare prova a pensare
Pense antes de dizer e de julgar, tente pensar
Pensa che puoi decidere tu
Pense que podes decidir
Resta un attimo soltanto un attimo di più
Resta um momento apenas um momento mais
Con la testa fra le mani
Com a cabeça entre as mãos
Pensa.
Pense.
vídeo incorreto?