Un Pezzettino (A Pezzettino) de Fabrizio Moro

Tradução completa da música Un Pezzettino para o Português

Un Pezzettino
Un Pezzettino
Tradução automática
Un Pezzettino
A Pezzettino
Viva la felicità e viva pure chi non ce l'ha
Viva a felicidade e bem vivo que não a tem
Chi la prende e chi la dà
Quem pega e quem dá
Chi è cattivo e te ne ruba un pezzettino
Quem é ruim e você vai roubar um pedaço
Preferisco le feste di popolo a quelle di stato
Eu prefiro um grupo de pessoas para as de estado
Sono nato in un quartiere e me ne vanto
Eu nasci em um subúrbio e eu estou orgulhoso
Un quartiere malfamato col nome di un santo
Uma favela com o nome de um santo
Dove ho trovato la gioia il dolore l'amore la vita l'anfetamina
Onde eu encontrei a alegria a dor anfetamina vida amorosa
Scambiare la sera per la mattina
Troca da noite para a manhã
Uscire di casa e trovarsi solo gli scontrini del caffè
Deixe a casa e encontrou apenas os recibos de café
Fischiettando una canzone penso a me e a te
Assobiando uma canção que eu penso de você e de mim
E ci vorrebbe un pezzettino
E que seria necessário um pedaço
Un pezzettino
Um pequeno pedaço
Un pezzettino
Um pequeno pedaço
Un pezzettino
Um pequeno pedaço
C'è l'hai un idea di quanto io ti posso amare
Não é ter uma idéia de quanto eu posso amar
Infondo alle speranze mie
Minhas esperanças para incutir
C'è ancora tanto da trovare
Ainda há muito para encontrar
C'è l'hai un idea
Não é ter uma idéia
Del mio bisogno esistenziale
Da minha necessidade existencial
E mentre il tempo scorre in fretta tu
E como o tempo passa rápido você
Tu sei sempre più bella e io
Você é sempre mais bonito e eu
Vorrei poterti dare di più di più di più
Eu gostaria de ser capaz de dar mais mais mais
Di più di più di più
Mais mais mais
E c'è chi si accontenta di un lavoro occasionale
E há aqueles que se contentam com um trabalho ocasional
Predica bene e razzola male
Pregando o bem eo mal arranhando
Basta dire che il governo fa schifo
Basta dizer que o governo suga
Mangiare pizza e poi fare il tifo
Comer pizza e depois torcer
Andare in vacanza a ferragosto
Saindo de férias em agosto
Con le palette i secchielli e la sabbia
Com os baldes de palhetas e areia
Lamentandosi dentro a una gabbia
Queixar-se dentro de uma gaiola
Andare al forno a comprare il pane
Ir à padaria para comprar pão
L'acqua il vino e un pezzettino
O vinho de água e um pedaço
Un pezzettino
Um pequeno pedaço
Un pezzettino
Um pequeno pedaço
Un pezzettino
Um pequeno pedaço
C'è l'hai un idea di quanto io ti posso amare
Não é ter uma idéia de quanto eu posso amar
Infondo alle speranze mie
Minhas esperanças para incutir
C'è ancora tanto da trovare
Ainda há muito para encontrar
C'è l'hai un idea
Não é ter uma idéia
Del mio bisogno esistenziale
Da minha necessidade existencial
E mentre il tempo scorre in fretta e tu
E como o tempo passa rápido e você
Tu sei sempre più bella e io
Você é sempre mais bonito e eu
Vorrei poterti dare di più di più di più
Eu gostaria de ser capaz de dar mais mais mais
Di più di più di più
Mais mais mais
Viva la felicità e viva pure chi non c'è l'ha
Viva a felicidade e até mesmo aqueles que vivem lá tem
Chi la prende e chi la dà
Quem pega e quem dá
Chi è cattivo e te ne ruba un pezzettino
Quem é ruim e você vai roubar um pedaço
Un pezzettino
Um pequeno pedaço
Un pezzettino
Um pequeno pedaço
Un pezzettino...
Um pouco ...
vídeo incorreto?