Fiesta
Tradução automática
Fiesta
Fiesta
Nanatsuno umi wokoete tsudoi sawagou
Vamos atravessar os sete mares, juntos no nosso foguete
Tokonatsu no shima wo mezashite
Mantendo em vista a ilha do verão eterno como o nosso destino.
Hada no iro mo kankei naijan
Não tem nada a ver com a nossa cor da pele nem a língua que falamos,
Dare nidemo tanoshi meru
Qualquer pessoa pode desfrutar dela.
Kino nuke ta nichijou wo kakimawasuyona
Vamos esquecer esse dias deprimentes tão comuns, e
Awadatsu tansan nomi hoshite
Deixar tudo para trás pois um novo dia está surgindo
Ima waki oko ru kanjou toki hanashi tara
Agora, se partimos sem esses sentimentos
Yuuyake sora ga netsu wo obi teyuku
Que estão brotando
Saa minnade odori dasou
Céu do por do sol vai ser tingido com paixão.
Taiyou wo shimesu bokura no konpasu
Nossa bússola está apontando para o sol,
Tadotte yukeba jiyuu ni narerukara
Se formos atrás dele, nós vamos ser capazes de ganhar a liberdade.
Tomoni uchiageyou hanabi kimochi hitotsu nishite
Os fogos de artifício que lançamos juntos unir nossos sentimentos.
Taiyou ha shizumi kuri kaesu
O sol se põe e outra vez.
Ashita hare nante hoshou hanaikedo
Mesmo que não há garantia de que o tempo de amanhã será muito bem,
Donna aranami saemoumaku nori konashite
Enquanto nós somos peritos em cavalgar as ondas furiosas,
Unmei no rakuen haimakokoniaru
O nosso paraíso, o nosso destino, é aqui, agora!
Kinou wo kuyandatte nonochino matsuri
É tarde demais para ser lamentar sobre ontem.
Oto nitada mi wo makase temireba
Se você simplesmente deixar-se à música,
Kimochi made karuku shitekureruyo
Você verá que você se sentir muito mais leve.
Ima ni demo tobe soujan
Mesmo agora, parece que você pode voar, não é?
Soko ni yama gaarukara souitte ta tosanka
"Só porque há uma montanha ali", era o que o alpinista disse.
Kekkyoku kotae ha tanjun de
No final, a resposta é simples
Daremo ga idomi tsudukeru tabibito nanda
Todo mundo é um viajante olhando para desafio constantemente.
Hora ame sae mo enerugii ni kaete
Vamos deixar os sorrisos florescerem e
Egao sakase odori akasou
Vamos todos dançar até amanhecer!
Taiyou wo shimesu bokura no konpasu
Nossa bússola está apontando para o sol,
Tadotte yukeba jiyuu ninarerukara
Se formos atrás dele, nós vamos ser capazes de ganhar a liberdade.
Tomoni uchiageyou hanabi kimochi hitotsu nishite
Os fogos de artifício que lançamos juntos unir nossos sentimentos.
Taiyou ha shizumi kuri kaesu
O sol se põe e outra vez.
Ashita hare nante hoshou hanaikedo
Mesmo que não há garantia de que o tempo de amanhã será muito bem,
Donna aranami sae moumaku nori konashite
Enquanto nós somos peritos em cavalgar as ondas furiosas,
Unmei no rakuen haimakokoniaru
O nosso paraíso, o nosso destino, é aqui, agora!
Taiyou wo shimesu bokura no konpasu
Nossa bússola está apontando para o sol,
Tadotte yukeba jiyuu ninarerukara
Se formos atrás dele, nós vamos ser capazes de ganhar a liberdade.
Tomoni uchiageyou hanabi kimochi hitotsu nishite
Os fogos de artifício que lançamos juntos unir nossos sentimentos.
Taiyou ha shizumi kuri kaesu
O sol se põe e outra vez.
Ashita hare nante hoshou hanaikedo
Mesmo que não há garantia de que o tempo de amanhã será muito bem,
Donna aranami sae moumaku nori konashite
Enquanto nós somos peritos em cavalgar as ondas furiosas,
Unmei no rakuen haimakokoniaru
O nosso paraíso, o nosso destino, é aqui, agora!
vídeo incorreto?