The Rock City Boy (O Garoto Da Cidade Do Rock) de Fairy Tail

Tradução completa da música The Rock City Boy para o Português

The Rock City Boy
The Rock City Boy
Tradução automática
The Rock City Boy
O Garoto Da Cidade Do Rock
Chotto yogoreta suutsukeesu wo motte
Carregando uma mala ligeiramente suja
Nani mo shirazu ni sora kara orita
Descendo céu acima
Chizu no mukou, koko ni sanjou
Fazendo minha entrada neste lugar do outro lado do mapa
Yume ni mita akogare no basho
Lugar de desejo que eu vi em um sonho
Yea yea yea (yea yea yea)
Yea yea yea
The rock city boy (the rock city boy)
O garoto da cidade do rock
Yea yea yea (yea yea yea)
Yea yea yea
The rock city boy (the rock city boy)
O garoto da cidade do rock
Oh baby janjan kabe norikoeyou with my guitar
Oh baby, irá superar janjan com minha guitarra
Todoku made oh yeah utaou just music sore dake de
Para chegar, oh yeah, cantar apenas música por si só
Kimi ni sasageru yo oh yeah
Dedicada á você, oh yeah!
Maji de kyoutsuuten no hou ga ooi nchau no? With my guitar
Não acha que há muitas semelhanças não? Com minha guitarra
Sagashinagara yea utaou just love tada sore dake de,
Vamos cantar, yea, apenas amor, simplesmente olhando
Oikake be free?! My perfect dream!
Indo em busca de ser livre?! Meu sonho perfeito!
I wanna believe the singing on beat
Eu quero o canto na batida
Most recently is like recess for me
Mas recentemente, é como recesso pra mim
Pretty pretty please, no birds and the bees
Linda, linda, por favor. Nada de pássaros e abelhas
But ecstasy with extra cheese
Mas sim êxtase com queijo extra
Rhyming rhino sounding like bono
Ritmo soa como bino
All smacked up with a black jack bottle
Todos os smacked com uma garrafa de black jack na mão
When I say "ho" you say "hey"
Quando eu digo: 'ho!' você diz 'hey!'
Nani itteru ka wakaranai yo ne?!
Você não faz ideia do que estou dizendo né?
Let me tell a little story about someone
Deixe me contar uma pequena história sobre alguém
Hanasu no wa anmari umaku wa nai
Eu não tenho muita coisa boa pra falar
Sore demo saundo ni awaseruto
Mas eu ainda sei combinar o som
Aratana sekai ga mieru yo
Um novo mundo pode ser visto
Yea yea yea (yea yea yea)
Yea yea yea
The rock city boy (the rock city boy)
O garoto da cidade do rock
Yea yea yea (yea yea yea)
Yea yea yea
The rock city boy (the rock city boy)
O garoto da cidade do rock
Music can save the world maybe kotoba wa iranai
A música pode talvez salvar o mundo, não precisa de palavras
Kuchizusami la la utaou tsutaetai what else can I say
Nada de zumbidos! O que mais posso dizer?
Egao ni nareru yo ne oh yeah
Se acostume a sorrir, oh yeah!
Toku ni setsumei nante iranai with my guitar
Especialmente quando não precisa! Com minha guitarra
Kanjiru mama ni yea sakebou
Vamos sentir, yea, o sentimento
By myself sore demo ii
Eu vou por mim mesmo
Volume agete mi? My japanese dream
Aqui está, meu sonho japonês
Yea yea yea
Yea yea yea
The rock city boy
O garoto da cidade do rock
Yea yea yea
Yea yea yea
The rock city boy (boy boy boy)
A garoto da cidade do rock
Ne teru toki mo oki teru toki mo yume wo mikata ni shiyo yo
Pra ver um sonho acontecendo, mesmo que esteja dormindo.
Ohh baby janjan kabe norikoeyou with my guitar
Oh baby, irá superar janjan com minha guitarra
Todoku made oh yeah utaou just music sore dake de
Para chegar, oh yeah, cantar apenas música por si só
Kimi ni sasageru yo yeah
Dedicada á você!
Maji de kyoutsuuten no hou ga ooi nchau no? With my guitar
Não acha que há muitas semelhanças não? Com minha guitarra
Sagashinagara yea utaou
Vamos cantar, yea
Just love tada sore dakede,
Apenas amor, simplesmente olhando
Oikake be free?!
Indo em busca de ser livre?!
Buccha ke doko ni iru toki mo isshosa with my guitar
Estar juntos mesmo quando você é o melhor que tem que bater
Oto to egao sae areba
Enquanto não há som nem sorriso
Just feel tsuujite nda yo ne
Apenas sentir através dos intérpretes
So let's all be free
Então deixe tudo ser livre
Dream scheme whatever means
Esquema de sonho, o que significa?
Be be with certainty
Ser com certeza
Unbelieveable unconceiveable
Inacreditável, inconcebível.
Say it all to make you fall
Dizem de tudo pra te fazer cair
Back to the basics far from the states
Voltar para o básico, longe dos estados
Never parted finish where we started
Nunca se separar, terminar de onde começamos
Rock city boy two rocks in my loin
Garoto da cidade das pedras, duas pedras no meu lombo
Just a man with a plan to make pretty noise
Apenas um homem com o plano de fazer um belo som
Run run running for something
Correr para algo
Governor mayor save that for later
Governador, prefeito... Guarde isso pra depois
Far from home on my own
Longe de casa por contra própria
Found out the hardest where the heart is
Achar o mais difícil, onde o coração é
Moral of the story is go for the glory
Moral da história: É ir para a glória.
Forget the boundaries borders are nonsense
Esquecer as fronteiras e esses limites absurdos.
When I say "no" you say "way", nani itteru ka wakaranai yo ne?!
Quando eu dizer: 'não!' você diz: 'caminhe'
Yappari nani itteru ka wakaranai yo ne
Você ainda não sabe o que estou dizendo, né?
vídeo incorreto?