Ain't Gonna Take It
Tradução automática
Ain't Gonna Take It
Aint Gonna Take It
You've worn the soles off both your shoes
Você gasta a sola fora os seus sapatos
Walkin' on me like ya do
Walkin 'em mim como ya fazer
This ain't what forever's for
Este não é o que sempre é para
And i ain't gonna take it
E eu não vou levá-la
I ain't gonna take it anymore
Eu não vou agüentar mais
I've cried and begged and cursed and prayed
Eu chorei e implorei e amaldiçoado e orou
But nothing's worked, nothing's changed
Mas nada funcionou, nada mudou
No way i win when you keep score
De jeito nenhum eu ganhasse quando você manter a pontuação
And i ain't gonna take it
E eu não vou levá-la
I ain't gonna take it anymore
Eu não vou agüentar mais
[Chorus:]
[Chorus:]
I'm gonna crawl out from this stone that i've been under
Eu vou rastejar para fora a partir desta pedra que eu estive em
To see the light and breathe the air
Para ver a luz e respirar o ar
And you'll have a million reasons why i shouldn't leave you
E você vai ter um milhão de razões pelas quais eu não deveria deixá-lo
But for the first time in a long time i don't care
Mas pela primeira vez em muito tempo eu não me importo
I guess on one hand you should laugh
Eu acho que por um lado você deve rir
'cause i've said the same things in the past
Porque eu já disse as mesmas coisas no passado
But this time one hand's on the door
Mas isso por um lado, o tempo é na porta
And i ain't gonna take it
E eu não vou levá-la
I ain't gonna take it, anymore
Eu não vou tomá-lo, mais
[repeat chorus]
[Repete refrão]
Now i can't help but think of you
Agora eu não posso deixar de pensar em você
Lookin' back in my rear view
Olhando para trás no meu retrovisor
But i've been down that road before
Mas eu estive nessa estrada antes
And i ain't gonna take it
E eu não vou levá-la
I ain't gonna take it anymore
Eu não vou agüentar mais
I ain't gonna take it
Eu não vou tomá-lo
I ain't gonna take it anymore
Eu não vou agüentar mais
vídeo incorreto?