A Little Less Sixteen Candles, A Little More Touch Me
Tradução automática
A Little Less Sixteen Candles, A Little More Touch Me
Um Pouco De Menos Dezesseis Velas, Um Pouco Mais Toque Me
I confess, I messed up
Eu confesso, eu estraguei tudo
dropping "I'm sorry" like you're still around
Distribuindo "Desculpa" como se você ainda estivesse aqui
And I know you dressed up
E eu sei que você se arrumou bem
"hey kid you'll never live this down"
"Hei garoto, você nunca viverá tão baixo"
And you're just the girl all the boys want to dance with
Você é apenas a garota que todos os garotos querem dançar
And I'm just the boy who's had too many chances
E eu sou apenas o garoto que teve todas as chances
I'm sleeping on your folk's porch again, dreaming
Eu estou dormindo na sua varanda de novo, sonhando
She said, she said, she said, "Why don't you just drop dead?"
Ela disse,ela disse, ela disse "Por que você apenas não cai morto?"
I don't blame you for being you
Eu não te culpo por ser você
But you can't blame me for hating it
Mas você não pode me culpar por odiar isto
So say, what are you waiting for?
Então diga, o que você está esperando?
Kiss her, kiss her
Beije-a, beije-a
I set my clocks early 'cause I know I'm always late
Eu ajustei meu alarme pra mais cedo porque eu estou sempre atrasado
Write me off, give up on me
Risque-me, desista de mim
Cause darling, what did you expect
Querida,o que você estava esperando?
I'm just off a lost cause
Eu já estou acabado, uma causa perdida,
a long shot, don't even take this bet
um tiro longo que nem acerta o alvo
You can make all the moves, you can aim all the spotlights
Você pode fazer todos os movimentos e apontar todos os holofotes
Get all the sighs and the moans just right
Fazer todos os sinais e gemidos certo
I'm sleeping on your folk's porch again, dreaming
Eu estou dormindo na sua varanda de novo, sonhando
She said, she said, she said, "Why don't you just drop dead?"
Ela disse,ela disse, ela disse "Porque você apenas não cai morto?"
I don't blame you for being you
Eu não te culpo por ser você
But you can't blame me for hating it
Mas você não pode me culpar por odiar isto
So say, what are you waiting for?
Então diga, o que você está esperando?
Kiss her, kiss her
Beije-a, beije-a.
I set my clocks early 'cause I know I'm always late
Eu ajustei meu alarme pra mais cedo porque eu estou sempre atrasado
(always on, always on)
(sempre atrasado, sempre atrasado)
You said you'd keep me honest
Você disse que me manteria honesto
(always on, always on)
(sempre atrasado, sempre atrasado)
But I won't call you on it
Mas eu não vou confiar em você
(always on, always on)
(sempre atrasado, sempre atrasado)
I don't blame you for being you
Eu não te culpo por ser você
But you can't blame me for hating it
Mas você não pode me culpar por odiar isto
So say, what are you waiting for?
Então diga, o que você está esperando?
Kiss her, kiss her
Beije ela, a beije.
I set my clocks early 'cause I know I'm always late
Eu ajustei meu alarme pra mais cedo porque eu estou sempre atrasado
I set my clocks early 'cause I know I'm always late
Eu ajustei meu alarme pra mais cedo porque eu estou sempre atrasado
vídeo incorreto?