Champagne For My Real Friends, Real Pain For My Sham Friends (Champagne Para Meus Amigos De Verdade, Dor De Verdade Para Os Meus Falsos Amigos) de Fall Out Boy

Tradução completa da música Champagne For My Real Friends, Real Pain For My Sham Friends para o Português

Champagne For My Real Friends, Real Pain For My Sham Friends
Champagne For My Real Friends, Real Pain For My Sham Friends
Tradução automática
Champagne For My Real Friends, Real Pain For My Sham Friends
Champagne Para Meus Amigos De Verdade, Dor De Verdade Para Os Meus Falsos Amigos
You are a getaway car - a rush of blood to the head
Você é um carro em fuga - um apluxo de sangue pra cabeça
But me, I'm just the covers on top of your bed
Mas eu, sou apenas os lençõis sobre sua cama
You steer in a rear view mirror - make my head swim
Você dirige por um espelho retrovisor de trás - faz minha cabeça nadar
I keep you warm and won't ask you where you've been
Te aqueço e não pergunto onde você esteve
With your backless black dress soaked to the skin
Com seu vestido preto aberto nas costas colado em sua pele
When it's said and down they're all scrambling
Quando tudo é dito e feito estão todos brigando
And we're friends, we're friends
E somos amigos, somos amigos
Just because we move units
Só porque atraimos viaturas
Strike us like matches, cause everyone deserves the flames
Nos acenda como fósforos, porque todos merecemos as chamas
We only do it for the scars and stories, not the fame
Só fazemos isso pelas cicatrizes e histórias, não pela fama
At least everyone is trying, everyone is shining
Pelo menos todos estão tentando, todos estão brilhando
Everyone deserves the flames but it's such a shame
Todos merecemos as chamas, mas é uma pena
Such a shame
Uma pena
The sounds of this small town make my ears hurt
Os sons dessa cidadezinha fazem meus ouvidos doer
Oh yeah, you caught me. But I caught you on worse
Oh, sim, você me pegou. Mas te peguei fazendo pior.
They say, "You want a war? You've got a war."
Eles dizem, "Você quer guerra? Vai ter guerra."
But who are you fighting for?
Mas por quem você está lutando?
The tide's out, the ship's run aground
A maré desceu, o navio encalhou
We drown traitors in shallow water
Afogamos traidores em águas rasas
With your backless black dress soaked to the skin
Com seu vestido preto aberto nas costas colado em sua pele
When it's said and down they're all scrambling
Quando tudo é dito e feito estão todos brigando
And we're friends, we're friends
E somos amigos, somos amigos
Just because we move units
Só porque atraimos viaturas
Strike us like matches, cause everyone deserves the flames
Nos acenda como fósforos, porque todos merecemos as chamas
We only do it for the scars and stories, not the fame
Só fazemos isso pelas cicatrizes e histórias, não pela fama
At least everyone is trying, everyone is shining
Pelo menos todos estão tentando, todos estão brilhando
Everyone deserves the flames but it's such a shame
Todos merecemos as chamas, mas é uma pena
Such a shame
Uma pena
At least everyone is trying, everyone is shining
Pelo menos todos estão tentando, todos estão brilhando
Everyone deserves the flames but it's such a shame
Todos merecemos as chamas, mas é uma pena
Such a shame
Uma pena
Strike us like matches, cause everyone deserves the flames
Nos acenda como fósforos, porque todos merecemos as chamas
We only do it for the scars and stories, not the fame
Só fazemos isso pelas cicatrizes e histórias, não pela fama
At least everyone is trying, everyone is shining
Pelo menos todos estão tentando, todos estão brilhando
Everyone deserves the flames but it's such a mnr
Todos merecemos as chamas, mas é uma pena
vídeo incorreto?