Dance, Dance
Tradução automática
Dance, Dance
Dance, Dance
She says she's no good with words, but I'm worse
Ela diz que não é boa com palavras, mas eu sou pior
Barely stuttered out
Mal consegui gaguejar
A joke of a romantic stuck to my tongue
Uma piada de um romântico presa em minha língua
And weighed down with words too overdramatic
Oprimido com palavras dramáticas demais
Tonight it's "it cant get much worse" vs. "no one should ever feel like.."
Esta noite é "não pode piorar muito" contra "ninguém devia se sentir como..."
I'm two quarters and a heart down
Eu estou dois quartos e um coração de distância
And I don't want to forget how your voice sounds
E eu não quero esquecer como sua voz soa
These words are all I have so I write them
Essas palavras são tudo o que eu tenho, então eu as escrevo
I need them just to get by
Então você precisa delas para ser bem sucedido
Dance, dance
Dance, dance
We're falling apart to half time
Estamos nos separando na metade do tempo
Dance, dance
Dance, dance
And these are the lives you love to lead
E essas são as vidas que você adora conduzir
Dance, this is the way they'd love
Dance, esse é o jeito que eles amariam
If they knew how misery loved me
Se soubessem como a miséria me amou
You always fold just before you're found out
Você sempre recua bem antes de ser descoberta
Drink up its last call
Beba esta última ligação
Last resort
Último recurso
But only the first mistake and I...
Mas apenas o primeiro erro e eu...
I'm two quarters and a heart down
Eu estou dois quartos e um coração de distância
And I don't want to forget how your voice sounds
E eu não quero esquecer como sua voz soa
These words are all I have so I write them
Essas palavras são tudo o que eu tenho, então eu as escrevo
I need them just to get by
Então você precisa delas para ser bem sucedido
Why don't you show me a little bit of spine
Por que você não me mostra um pouco de coragem
You've been saving for his mattress, love
Você tem guardado para o colchão dele, amor
Dance, dance
Dance, dance
We're falling apart to half time
Estamos nos separando na metade do tempo
Dance, dance
Dance, dance
And these are the lives you love to lead
E essas são as vidas que você adora conduzir
Dance, this is the way they'd love
Dance, esse é o jeito que eles amariam
If they knew how misery loved me
Se soubessem como a miséria me amou
Why don't you show me a little bit of spine
Por que você não me mostra um pouco de coragem
You've been saving for his mattress (mattress, mattress)
Você tem guardado para o colchão dele
I only want sympathy in the form of you crawling into bed with me
eu só quero simpatia na forma que você vá rastejando para a cama comigo
Dance, dance
Dance, dance
We're falling apart to half time
Estamos nos separando na metade do tempo
Dance, dance
Dance, dance
And these are the lives you love to lead
E essas são as vidas que você adora conduzir
Dance, this is the way they'd love (way they'd love)
Dance, é esse o jeito que eles amariam (o jeito que eles amariam)
Dance, this is the way they'd love (way they'd love)
Dance, é esse o jeito que eles amariam (o jeito que eles amariam)
Dance, this is the way they'd love
Dance, é esse o jeito que eles amariam
If they knew how misery loved me
Se soubessem como a miséria me amou
Dance, dance
Dance, dance
Dance, dance
Dance, dance
Dance, dance
Dance, dance
Dance, dance
Dance, dance
vídeo incorreto?