Golden
Tradução automática
Golden
Ouro
How cruel is the golden rule?
Como cruel é a verdadeira áurea?
When the lives we lived are only golden-plated
Quando as vidas que nós vivíamos eram apenas folheadas a ouro
And I knew that the lights of the city were too heavy for me
E Eu soube que as luzes da cidade eram, também, fortes para mim
And though I carry karats for everyone to see
E embora eu traga quilates para todos verem
And I saw God cry in the reflection of my enemies
E eu vi Deus chorando no reflexo dos meus inimigos
And all the lovers with no time for me
E todas as amantes sem quaisquer tempo para mim
And all of the mothers raised their babies
E todas as mães criando seus bebês
To stay away from me
Para ficarem longe de mim
Tongues on the sockets of electric dreams
Idiomas nas tomadas dos sonhos elétricos
Where the sewage of youth drown the spark of my tears
Onde o esgoto de juventude afoga a faísca de minhas lágrimas
And I knew that the lights of the city were too heavy for me (too heavy for me)
E Eu soube que as luzes da cidade eram muito fortes para mim (muito fortes para mim)
And though I carry karats for everyone to see (everyone to see)
E embora eu traga quilates para todos verem (para todos verem)
And I saw God cry in the reflection of my enemies
E eu vi Deus chorando no reflexo dos meus inimigos
And all the lovers with no time for me
E todas as amantes sem quaisquer tempo para mim
And all of the mothers raised their babies
E todas a mães criando seus bebês
To stay away from me
Para ficar longe de mim
And pray they don't grow up to be me
E rezar para que eles não sejam iguais a mim
vídeo incorreto?